日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文

第301期:勞倫·鮑威爾(3)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Avie Tevanian was sitting at the winery restaurant waiting with the rest of the NeXT education group.

阿維·泰瓦尼安坐在酒莊的餐廳,與NeXT教育銷售團隊的其他人一起等著喬布斯。
"Steve was sometimes unreliable, but when I talked to him I realized that something special had come up," he said.
“史蒂夫有時候是不靠譜,但是我跟他通話的時候,就意識到確有什么特別的事情發生了。”他說。
As soon as Powell got home, after midnight, she called her close friend Kathryn (Kat) Smith,
午夜之后,鮑威爾一到家,就給她最好的朋友凱瑟琳(凱特)·史密斯打電話,
who was at Berkeley, and left a message on her machine.
當時她在伯克利讀書,并在她的答錄機上留言說:
"You will not believe what just happened to me!" it said.
“你不會相信我剛才碰上了什么事!
"You will not believe who I met!"
你不會相信我遇到誰了!”
Smith called back the next morning and heard the tale.
史密斯第二天早上回電話,了解了事情的經過。
"We had known about Steve, and he was a person of interest to us, because we were business students," she recalled.
“我們之前就知道史蒂夫,他是我們感興趣的人,因為我們是商科學生。”她回憶說。

喬布斯傳

Andy Hertzfeld and a few others later speculated that Powell had been scheming to meet Jobs.

安迪·赫茨菲爾德等人后來推測,鮑威爾是有意安排了跟喬布斯的相遇。
"Laurene is nice, but she can be calculating, and I think she targeted him from the beginning," Hertzfeld said.
“勞倫人很好,但是她可能會算計,我想她一開始就鎖定了他。”赫茨菲爾德說,
"Her college roommate told me that Laurene had magazine covers of Steve and vowed she was going to meet him.
“她的大學室友告訴我,勞倫收集有史蒂夫的雜志封面,發誓說她一定會遇到他。
If it's true that Steve was manipulated, there is a fair amount of irony there."
如果史蒂夫真的被算計了,可真夠諷刺的。”
But Powell later insisted that this wasn't the case.
但是勞倫后來堅持說不是那么回事。
She went only because her friend wanted to go, and she was slightly confused as to who they were going to see.
她去參加那個講座只是因為她的朋友想去,而且她都有點兒搞不清要見的人長什么樣。
"I knew that Steve Jobs was the speaker, but the face I thought of was that of Bill Gates," she recalled.
“我知道演講人是史蒂夫·喬布斯,但我腦子里想的是比爾·蓋茨,”她回憶說,
"I had them mixed up. This was 1989. He was working at NeXT, and he was not that big of a deal to me.
“我把他們搞混了。那是1989年。他在NeXT工作,對我來說他還沒什么大不了的。
I wasn't that enthused, but my friend was, so we went."
我熱情不高,但是我的朋友想去,于是我們就去了。”
"There were only two women in my life that I was truly in love with, Tina and Laurene," Jobs later said.
“我一生中真正愛過的只有兩個女人,蒂娜和勞倫。”喬布斯后來說,
"I thought I was in love with Joan Baez, but I really just liked her a lot. It was just Tina and then Laurene."
“我原來以為我愛瓊·貝茲,但我其實只是很喜歡她。我愛的,只有蒂娜和勞倫。”

重點單詞   查看全部解釋    
unreliable ['ʌnri'laiəbl]

想一想再看

adj. 不可靠的

 
confused [kən'fju:zd]

想一想再看

adj. 困惑的;混亂的;糊涂的 v. 困惑(confu

 
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗條地

 
irony ['aiərəni]

想一想再看

n. 反諷,諷剌,諷剌之事

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 韩国电影《无尽猎罪》的导演是谁| 2024韩国三级电影| 花宵道中1| 孙炜| porn21| 泰国av| ()目()身的词语| 国产电影网站| 哥哥啊啊啊| 乔治失踪的日子| 魔影| 老男人gay同性gay做受| 四年级下册绿| 法尔| 忍者神龟 电影| 性视频网站在线| 三峡游轮重庆到宜昌4天三夜| 女儿的朋友4| 黑色的人生中文翻译版| 真濑树里| 荒岛女儿国| 美少女之恋| 一人比划一人猜100个| 39天 电影| 天云山传奇 电影| 珍爱如血泰剧全集在线观看| 王菀之个人资料简介| 欠条怎么写才具有法律作用| 《扫描工具》观看免费| 复制情人之意识转移| www.黄视频| 大胆写真| 荒岛大逃亡电影| 肮脏| 女人香韩国电影| 富二代| 地下道的美人鱼| 艳妇乳肉豪妇荡乳xxx| 我们的母亲叫中国读后感| 日本大片网站| 白鲸 电影|