Lord Tywin did not stir from his chair, but he did give his dwarf son a long, searching look. "I see that the rumors of your demise were unfounded."
n. 感動(激動,憤怒或震動), 攪拌,騷亂
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文
Lord Tywin did not stir from his chair, but he did give his dwarf son a long, searching look. "I see that the rumors of your demise were unfounded."
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
stir | [stə:] |
想一想再看 n. 感動(激動,憤怒或震動), 攪拌,騷亂 |
||
demise | [di'maiz] |
想一想再看 n. 死亡,轉讓房產,讓位 vt. 讓渡,遺贈,轉讓 v |
聯想記憶 | |
embrace | [im'breis] |
想一想再看 v. 擁抱,包含,包圍,接受,信奉 |
聯想記憶 | |
stake | [steik] |
想一想再看 n. 樁,賭注,利害關系 |
聯想記憶 | |
shed | [ʃed] |
想一想再看 n. 車棚,小屋,脫落物 |
聯想記憶 | |
capture | ['kæptʃə] |
想一想再看 vt. 捕獲,俘獲,奪取,占領,迷住,(用照片等)留存< |
聯想記憶 | |
strain | [strein] |
想一想再看 n. 緊張,拉緊,血統 |
||
impunity | [im'pju:niti] |
想一想再看 n. 不受懲罰,免罰 |
聯想記憶 | |
conscious | ['kɔnʃəs] |
想一想再看 adj. 神志清醒的,意識到的,自覺的,有意的 |
聯想記憶 | |
waddle | ['wɔdl] |
想一想再看 vi. 蹣跚而行,搖搖擺擺地走 n. 搖擺的步子,蹣跚 |
聯想記憶 |