日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 萬物簡史 > 正文

萬物簡史(MP3+中英字幕) 第256期:大地在移動(10)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

A very little of this had been known for some time. People laying ocean-floor cables in the nineteenth century had realized that there was some kind of mountainous intrusion in the mid-Atlantic from the way the cables ran, but the continuous nature and overall scale of the chain was a stunning surprise. Moreover, it contained physical anomalies that couldn't be explained. Down the middle of the mid-Atlantic ridge was a canyon—a rift—up to a dozen miles wide for its entire 12,000-mile length. This seemed to suggest that the Earth was splitting apart at the seams, like a nut bursting out of its shell. It was an absurd and unnerving notion, but the evidence couldn't be denied.

在一段時間里,人們對這些知之甚少。19世紀鋪設海底電纜的人已經發現,大西洋中部有山脈妨礙電纜的走向,但山脈的連貫性質和整體范圍完全出乎人們意料。而且,它的形狀很不規則,難以解釋。在大西洋中部那座山岡的中段,下面有個峽谷──一條裂縫──寬達20公里,全長19000公里。這似乎表明,地球在沿著裂縫裂成兩半,就像果仁爆裂出殼那樣。這種看法荒誕不經而又擾亂人心,但那種跡象是不可否認的。
海底地形

Then in 1960 core samples showed that the ocean floor was quite young at the mid-Atlantic ridge but grew progressively older as you moved away from it to the east or west. Harry Hess considered the matter and realized that this could mean only one thing: new ocean crust was being formed on either side of the central rift, then being pushed away from it as new crust came along behind. The Atlantic floor was effectively two large conveyor belts, one carrying crust toward North America, the other carrying crust toward Europe. The process became known as seafloor spreading.

接著,1960年,巖心樣品顯示,大西洋中部海底的山脊還相當年輕,但由此向東或由此向西,卻變得越來越古老。經過考慮,哈里·赫斯覺得那種情況只有一種意思:新的海底地殼正在中央裂縫的兩側形成,然后被后面隨即產生的更新的地殼向外推開。大西洋洋底實際上是兩條大的傳送帶,一條把地殼傳向北美洲,一條把地殼傳向歐洲。這個過程后來被稱之為海底擴展。
When the crust reached the end of its journey at the boundary with continents, it plunged back into the Earth in a process known as subduction.
地殼抵達與大陸交界處的終點以后,又突然折回地球內部,這個過程稱之為潛沒。

重點單詞   查看全部解釋    
effectively [i'fektivli]

想一想再看

adv. 事實上,有效地

 
scale [skeil]

想一想再看

n. 鱗,刻度,衡量,數值范圍
v. 依比例決

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據,證據
v. 證實,證明

聯想記憶
contained [kən'teind]

想一想再看

adj. 泰然自若的,從容的;被控制的 v. 包含;遏制

 
rift [rift]

想一想再看

n. 裂口,隙縫,切口 v. 裂開,割開,滲入

聯想記憶
continuous [kən'tinjuəs]

想一想再看

adj. 連續的,繼續的,連綿不斷的

聯想記憶
ridge [ridʒ]

想一想再看

n. 脊,山脊,山脈

 
boundary ['baundri]

想一想再看

n. 分界線,邊界

 
canyon ['kænjən]

想一想再看

n. 峽谷

聯想記憶
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要點
vt. 挖去果核

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 无内裤秘书| 彭丹露点| 古天乐电影全部作品免费观看| 对你上头了| 鬼吹灯黄皮子坟| 又造句二年级上册| 捆绑vk视频| 女性吃鹅肝的好处与功效| 潜行在线观看| 中山电视台| 锦绣南歌免费看| 老爸老妈浪漫史第一季| 小米汽车标志图片| 林莉娴| 潜伏电视剧全集30集免费观看| 我的新学校英语作文| 美女网站视频免费| 只要有你还珠格格| 疯狂试爱二| 安全员c证考试免费题库| 羞羞片| 抖音视频怎么下载| 无锡电视台| 念亲恩简谱| 艳窟神探| 五月天丁香婷婷| 白事专用歌曲100首| 草刈正雄| 库洛米头像| 西游记tvb| 敬天法祖| 王者图片| 少年派1主演名单| 张柏芝艳照无删减版| 视频 | vk| av午夜| 误杀2剧情| www.56.com| 白鲸 电影| 雷雨剧本完整版| 手机在线观看电影网|