日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 萬物簡史 > 正文

萬物簡史(MP3+中英字幕) 第259期:大地在移動(13)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

One geologist later described it as "probably the most significant paper in the earth sciences ever to be denied publication."

有一位地質(zhì)學(xué)家后來把它描述成“很可能是有史以來被拒絕發(fā)表的最有意義的地球科學(xué)論文”。
At all events, mobile crust was an idea whose time had finally come. A symposium of many of the most important figures in the field was convened in London under the auspices of the Royal Society in 1964, and suddenly, it seemed, everyone was a convert. The Earth, the meeting agreed, was a mosaic of interconnected segments whose various stately jostlings accounted for much of the planet's surface behavior.
無論如何,提出地殼移動的觀點(diǎn)的時刻終于來到了。1964年,該領(lǐng)域許多最重要的人物出席了由英國皇家學(xué)會在倫敦主辦的研討會。突然之間,好像人人都改變了觀點(diǎn)。會議一致認(rèn)為,地球是一幅由互相連接的斷片組成的鑲嵌畫。它們擠擠搡搡的樣子說明了地球表面的許多現(xiàn)象。
地球表面圖

The name "continental drift" was fairly swiftly discarded when it was realized that the whole crust was in motion and not just the continents, but it took a while to settle on a name for the individual segments. At first people called them "crustal blocks" or sometimes "paving stones." Not until late 1968, with the publication of an article by three American seismologists in the Journal of Geophysical Research , did the segments receive the name by which they have since been known: plates. The same article called the new science plate tectonics.

過不多久,“大陸漂移”的名字便被棄之不用,因?yàn)槿藗円庾R到,在移動的不光是大陸,而是整個地殼。但是,過了一段時間才為那些斷片確定了名字。起先,人們稱其為“地殼積木”,有時候還稱其為“鋪路石”。直到1968年末,三名美國地震學(xué)家在《地球物理研究雜志》發(fā)表了一篇論文,那些斷片才從此有了現(xiàn)在的名字:板塊。同一篇文章稱這種新斷片為“板塊構(gòu)造”。
Old ideas die hard, and not everyone rushed to embrace the exciting new theory. Well into the 1970s, one of the most popular and influential geological textbooks, The Earth by the venerable Harold Jeffreys, strenuously insisted that plate tectonics was a physical impossibility, just as it had in the first edition way back in 1924.
舊的思想很難咽氣,不是人人都馬上接受那種激動人心的新理論。直到20世紀(jì)70年代,一本深受歡迎而又影響很大的、由德高望重的哈羅德·杰弗里斯撰寫的地質(zhì)學(xué)教材,還像1924年初版時那樣,堅(jiān)持認(rèn)為板塊構(gòu)造學(xué)說在物理上不能成立。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
swiftly ['swiftli]

想一想再看

adv. 迅速地,敏捷地

 
venerable ['venərəbl]

想一想再看

adj. 莊嚴(yán)的,值得尊敬的

 
drift [drift]

想一想再看

vi. 漂流,漂移,漂泊,吹積,偏離
vt.

 
mosaic [mɔ'zeiik]

想一想再看

adj. 摩西的
n. 馬賽克,鑲嵌細(xì)工,鑲木

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯(lián)想記憶
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
influential [.influ'enʃəl]

想一想再看

adj. 有權(quán)勢的,有影響的
n. 有影響力的

 
impossibility [im.pɔsə'biliti]

想一想再看

n. 不可能之事,不可能,不可能性

 
settle ['setl]

想一想再看

v. 安頓,解決,定居
n. 有背的長凳

 
embrace [im'breis]

想一想再看

v. 擁抱,包含,包圍,接受,信奉
n. 擁抱

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 川岛海荷| 故事电影| 巴黎最后的探戈| 常景如| 林海雪原演员表| 端午给老板祝福简短句| 色女在线| 卡士酸奶尽量少吃| 特种部队全面反击| 郭柯彤| 每周食品安全排查治理报告表| 操范冰冰| 抖音app| 小松未可子| 绝对权力全集免费观看| 越战电影《天与地》| 酱园弄 电影| 栏目大全| 羞羞的铁拳高清免费观看完整版| 寒形近字| 白璐个人简介照片| 特种部队电影全集观看| 凤凰卫视节目表| 花飞满城春 电影| 海南岛全景图| 腰带之下| 天下歌词a4纸打印| 骨妹| 天云山传奇 电影| 我的爷爷 电影| 变态的视频| 女总裁电视剧大结局| 郑柔美个人简介| 赖小子电影| 抖音1| 电视剧零下三十八度演员表| 陕09j01图集| 微信头像2024年最新版图片男| 性的秘密免费| 实验室火灾报警电铃响时应当| 小猫叫声吸引猫mp3|