日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽(tīng)力 > 國(guó)外媒體資訊 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人綜合 > 正文

經(jīng)濟(jì)學(xué)人:離婚法案 過(guò)錯(cuò)游戲(1)

編輯:clover ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Britain

英國(guó)
Divorce Law: Blame Game
離婚法案:過(guò)錯(cuò)游戲
The absence of no-fault divorce in England and Wales looks updated.
英格蘭及威爾士無(wú)過(guò)錯(cuò)離婚的缺失亟待解決。
People stay in loveless marriages for many reasons: anxiety about the impact of splitting up on their children; financial dependency on a spouse; fear of loneliness.
人之所以待在一段無(wú)愛(ài)的婚姻里,原因有很多:擔(dān)心離婚對(duì)子女造成的影響,對(duì)配偶的經(jīng)濟(jì)依賴(lài),還有對(duì)孤獨(dú)的恐懼。
Tini Owens is stuck in hers because a judge refused to give her a divorce.
Tini Owens困在自己的婚姻里,因?yàn)榉ü倬芙^判她離婚。

離婚法案1.jpeg

She said that her husband's treatment of her, including scolding her in front of their housekeeper and ignoring her over a meal, amounted to unreasonable behaviour, grounds for divorce.

她說(shuō)正是因?yàn)檎煞虻拇直?duì)待,包括當(dāng)著管家的面責(zé)罵她,吃飯時(shí)從頭到尾忽視她,以及種種不可理喻的行為,成了她離婚的理由。
The judge, however, disagreed, saying they were “minor altercations…to be expected in a marriage”.
然而法官不同意,說(shuō)他們是“小打小鬧——這在一段婚姻中是預(yù)料得到的”。
Since her husband has refused to consent to the break-up, she must wait five years.
因?yàn)檎煞蚓芙^同意離婚,她必須再等五年。
Ms Owens has asked the Court of Appeal to overturn the ruling.
Owens女士提起上訴,要求法院撤銷(xiāo)判決。
Her position would be simpler if England and Wales did not insist on blame being part of divorce.
如果英格蘭和威爾士不再堅(jiān)持過(guò)錯(cuò)是離婚不可缺少的因素,那么她的處境會(huì)簡(jiǎn)單得多。
As well as unreasonable behaviour, marital breakdown can be demonstrated by evidence of adultery or desertion.
除了不合理行為,出軌和遺棄也可以證明婚姻的破裂。
The alternative is at least two years' separation.
前提是雙方至少分居兩年。
But the notion of fault is often little more than a charade.
但是過(guò)錯(cuò)的概念和做戲并無(wú)差別。
Kerstin Beyer, a family lawyer, cites a case where the “unreasonable” behaviour involved the wife pursuing an “independent social life”.
家庭律師Kerstin Beyer有案例為證,即”不合理”行為涉及妻子追求”獨(dú)立的社會(huì)生活”。
Insisting that somebody must be to blame makes an already difficult process harder.
堅(jiān)持離婚必須以至少一方有錯(cuò)為前提,使得已經(jīng)艱難的程序更加艱難。
This week Lord Wilson, a Supreme Court judge, added his voice to those calling for “no-fault” divorce.
本周最高法院法官威爾森先生對(duì)呼吁無(wú)過(guò)錯(cuò)離婚的人表示支持。
Others in favour include Sir James Munby, president of the family division of the High Court, Lady Hale, another Supreme Court justice, most of those working in family law and organisations such as Relate, a charity that provides relationship counselling.
其他贊成的人還有高等法院家事庭主席James Munby先生,和另一位最高法院法官Hale女士,他們中的大多數(shù)和婚姻家庭法打交道,并在一些相關(guān)組織工作,比如Relate——一個(gè)提供情感咨詢(xún)的慈善機(jī)構(gòu)。

譯文來(lái)源考研英語(yǔ)時(shí)事閱讀

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,極度的

 
overturn [.əuvə'tə:n]

想一想再看

v. 推翻,顛覆
n. 傾覆,打翻,革命

聯(lián)想記憶
blame [bleim]

想一想再看

n. 過(guò)失,責(zé)備
vt. 把 ... 歸咎于,

聯(lián)想記憶
anxiety [æŋ'zaiəti]

想一想再看

n. 焦慮,擔(dān)心,渴望

 
unreasonable [ʌn'ri:znəbl]

想一想再看

adj. 不合理的,過(guò)度的,不切實(shí)際的

 
charade [ʃə'rɑ:d]

想一想再看

n. 看手勢(shì)猜字謎游戲,易識(shí)破的偽裝

聯(lián)想記憶
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據(jù),證據(jù)
v. 證實(shí),證明

聯(lián)想記憶
minor ['mainə]

想一想再看

adj. 較小的,較少的,次要的
n. 未成年

聯(lián)想記憶
consent [kən'sent]

想一想再看

n. 同意,許可
v. 同意,承諾

聯(lián)想記憶
hale [heil]

想一想再看

adj. 強(qiáng)壯的,健壯的 vt. 猛拉,拖揭發(fā)拽

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 风云太白山电影| 沉默的羔羊1| 电影《武状元苏乞儿》| 色在线视频观看| 慕思成| 胸肌图片| 赵元帅财神经全文| 唐朝艳妃电影| 挠胳肢窝肚子腰| 覃宏| 任喜宝| 小出由华| 珠帘玉幕一共多少集| 韩世雅电影在线观看国语版| 带圈圈的序号1到30| 九州电影网| 都市隶人| 永井大| 演员任贤齐简历| 香港毛片免费看| 河南卫视节目预告| 电影电车| 命运简谱| 模特走秀视频| 爱情插班生| 永恒族2| 《暗恋电影》在线观看| 道东道西| 谍影 电视剧| 无人区电影免费观看| 疑云密布 电影| 五上语文第7课笔记| 徐贤电视剧| 西海情歌原歌词全文| 形容颜色的成语有哪些| 三大| 美女的咪咪| 结婚请帖怎么写| 那根所有权| 美女mm| 抖音网页版登录|