Grandparents who step in for child care tend to use the same practices they did when they were parenting,
祖父母傾向于使用他們養(yǎng)育子女時所做的來照顧孩子。
but some of them may be outdated, putting their grandchildren at risk, according to a new study.
但一項(xiàng)新的研究表明,其中一些可能過時了,使孫輩處于危險之中。
Research presented at the 2017 Pediatric Academics Societies meeting on Thursday surveyed grandparents on child care techniques
在周四舉行的2017兒科學(xué)術(shù)會議上,研究者們對祖父母的育兒技術(shù)進(jìn)行了調(diào)查,
such as putting children on their backs to sleep, having loose bedding in a crib and using ice baths to lower a high fever.
比如把孩子放在背上睡覺,床上放寬松的被褥以及用冰浴來降低高燒。
As more grandparents are taking on child care roles, according to the US Census Bureau, many may feel that since they raised their own children to adulthood, their methods are safe.
據(jù)美國人口普查局的調(diào)查顯示,隨著越來越多的祖父母承擔(dān)起撫養(yǎng)孩子的角色,許多人可能會覺得,他們把自己的孩子撫養(yǎng)到成年,他們的方法是安全的。
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請勿轉(zhuǎn)載。