地點(diǎn):中央公園咖啡館
人物:莫妮卡,瑞秋
事件:莫妮卡在酒吧偶遇多年不見的、已經(jīng)訂婚的瑞秋,但是談話令她很不愉快。
Monica: Oh my God, I went to high school with her. Rachel! Hi!
莫妮卡:我的天啊,那是我的高中同學(xué)。瑞秋,嗨!
Rachel: Monica! Look! Hi! What do ya think?
瑞秋:莫妮卡!看啊!嗨,你覺得如何?
Monica: Oh my God, you can't even see where the Titanic hit it.
莫妮卡:我的天啊,連泰坦尼克號都撞它都不會被發(fā)現(xiàn)。
Rachel: Yes, his name is Barry. He's a doctor. Thank you very much.
瑞秋:沒錯(cuò),他叫巴里,是一位醫(yī)生。非常感謝。
Monica: Awww, just like you always wanted. Congratulations.
莫妮卡:哦,這一直是你的夢想啊。恭喜你啊。
Rachel: Thank you. So how–how 'bout you? Are–are you seeing anybody?
瑞秋:謝謝。那,那你呢?有,有男朋友嗎?
Monica:Aww, not right now.
莫妮卡:呃,目前沒有。
Rachel: Oh, but that's okay.
瑞秋:哦,不過沒關(guān)系啊。
Monica: I know.
莫妮卡:我也知道。
Rachel: Yeah.
瑞秋:對。
Monica: So, I think I'll get–get back to my friend.
莫妮卡:那么,我想,我要去,去找我的朋友了。
Rachel: Oh, yeah, sure, sure, sure. Listen, can we please have lunch the next time I'm in the city?
瑞秋:哦,是啊,好的,好的,當(dāng)然。聽著,下次我來的時(shí)候我們一起吃飯好嗎?
Monica: Oh, that'd be great.
莫妮卡:哦,好極了。
Rachel: Okay!
瑞秋:好的。
Monica: Thanks.
莫妮卡:謝謝。
Rachel: Bye!
瑞秋:再見!
Monica: Bye! Ten bucks says, I never see that woman again in my life.
莫妮卡:再見!我打賭這輩子都再也不會見到那個(gè)女人了。