Somalia is facing a three-fold crisis: a famine caused by a drought and now a cholera outbreak.
索馬里面臨三重危機,干旱導致的饑荒和現在爆發的霍亂。
The United Nations was already worried the drought would be a repeat of the devastating 2011 drought that killed more than 250,000 people in the country.
聯合國擔心干旱將重演2011年毀滅性的旱災,那時造成全國超過250,000人死亡。
Now, they're warning that Somalia could see over 50,000 cases of cholera by summer, it's a disease that can kill within hours if not treat.
現在,他們警告稱夏天來臨前索馬里發現超過50,000例霍亂,這種疾病如果不治療可以在幾小時內致人死亡。
Over 25,000 people have already been diagnosed with the disease this year, and there have been over 500 deaths so far.
今年已經有超過25,000人被診斷出這種疾病,迄今為止已經有超過500人死亡。
That's a fatality rate of around 2 percent. But some areas of Somalia have seen death rates reaching over 14 percent.
死亡率大約在百分之2。但索馬里一些地區的死亡率已超過百分之14。
The U.N. says that more than half of Somalia's population is in desperate need of humanitarian aid with 2.9 million people suffering from severe hunger.
聯合國稱,超過半數的索馬里人口迫切需要人道主義援助,290萬人遭受嚴重饑荒。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。