A zoo in France is mourning the death of its rhinoceros after he was killed by poachers.
一頭犀牛在法國動物園被偷獵者槍殺,園內正在為犀牛之死哀悼。
Vince the white rhino was found shot to death in his enclosure at a zoo west of Paris. Authorities say poachers broke into the zoo, shot Vince and sawed off one of his horns with a chainsaw.
在巴黎西部的一個動物園內,這頭名為文斯(Vince)的白犀牛被發現死于圍欄中。當局稱,偷獵者闖入動物園,向文斯開槍,并用電鋸鋸掉它的一只角。
A former zoo official said, It's not easy to kill a rhino weighing several tons just like that. It's a job for professionals.Other zoos around Europe were warned to take extra precautions.
一位前動物園官員表示,殺死一只重達數噸的犀牛并不容易。這是行家的行為。其它歐洲動物園被警告要采取額外的預防措施。
In 2016, the ivory and horn trade was banned in France, but poaching can still be very profitable. A pound of rhino horn is worth tens of thousands of dollars on the black market.
2016年,象牙和犀牛角貿易在法國被禁止,但偷獵仍是非常有利可圖的。一磅犀牛角在黑市上價值數萬美元。
White rhino poaching is increasing worldwide. More than a thousand of them are killed annually for their horns, which are sometimes used in traditional Asian medicine.
在全球,白犀牛的偷獵越來越多。每年有超過一千頭白犀牛被殺取角,這些角有時被用于亞洲傳統醫學。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。