日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 名人傳記 > 名人傳記之亞伯拉罕·林肯 > 正文

《名人傳記》之林肯圣人還是罪人第23期:殖民的實質

來源:可可英語 編輯:kahn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

But if you look at the Civil War a year or so after it begins,

但是如果你在內戰開始后一年左右觀察一下

if you looked at a map of the United States,

如果你看一眼美國的地圖

you would be amazed how little territory had been recaptured from the Confederacy,

你就會驚訝于南部聯邦收復了多么少的土地

a few little places on the outskirts,

僅收復了幾個外圍的地方

but the Union Army had made no progress in most of the Confederacy.

但是聯邦軍在大部分的南部聯邦地區也沒有取得進展

Unable to defeat the South,Lincoln began to think

由于不能打敗南方 林肯開始想

the unthinkable and consider the act for which he is now most famous,the Emancipation of the Slaves.

那些無法想象之事 并且考慮他日后最為著名的行為 解放奴隸

But as Lincoln slowly came to believe that slavery might be abolished,

但是隨著林肯慢慢的開始相信奴隸制可以被廢除

he also came to envisage the deportation or colonisation of the slaves out of America.

他也開始設想 對美國之外的奴隸進行驅逐或者殖民

The essence of colonisation is a belief that black people can't possibly be Americans and share in American society.

殖民的實質是基于一個信條 認為黑人不可能成為美國人 不能構成美國社會的一部分

That is their "patrie", their country, must be someplace else,

也就是說他們的祖國 他們的國家必須是其他的地方

probably Africa but white Americans often would take any place just to get them out of here.

可能是非洲 但是為了把它們驅逐出去 美國白人會隨便說任何一個地方

Organisations promoting colonisation had first emerged in the early 19th century.

推動殖民的組織最初在19世紀早期出現

By the 1840s, free black volunteers were being shipped to the African colony of Liberia.

到了19世紀40年代 自由的黑人 自愿被海運到非洲殖民地利比里亞

By the 1860s, numerous plans had been drafted to deport the slaves to Haiti, the other Caribbean islands, or Central America.

到19世紀60年代已經制定了很多計劃把奴隸送到海地 另一個加勒比小島 或者中美洲

重點單詞   查看全部解釋    
essence ['esns]

想一想再看

n. 本質,精髓,要素,香精

 
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批評的,決定性的,危險的,挑剔的
a

 
colony ['kɔləni]

想一想再看

n. 殖民地,僑民,僑居地,聚居(地), 群體,菌落

 
deport [di'pɔ:t]

想一想再看

vt. 驅逐出境,舉止

聯想記憶
disastrous [di'zɑ:strəs]

想一想再看

adj. 災難性的

聯想記憶
deportation [,di:pɔ:'teiʃən]

想一想再看

n. 驅逐出境;放逐

聯想記憶
confederacy [kən'fedərəsi]

想一想再看

n. 同盟,聯邦,共謀 Confederacy:(美國南

聯想記憶
numerous ['nju:mərəs]

想一想再看

adj. 為數眾多的,許多

聯想記憶
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答復,反應,反響,響應
n.

聯想記憶
territory ['teritəri]

想一想再看

n. 領土,版圖,領域,范圍

聯想記憶
?

關鍵字: 林肯 傳記 名人

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影电车| 复制情人之意识转移| 黑太阳731在线观看| 朱莉安妮全集在线观看免费| 加入青协的个人简历模板| 孙源| 朱莉娅安| 智乐星中考| 抗击 电影| 长谷川清| 萱草花合唱谱二声部| 女同恋性吃奶舌吻完整版| 九九九九九九九伊人| 秀人网周妍希| 《白蛇传说》| 布谷鸟 电影| 初中生物会考真题试卷| amari| 地火电视剧38集| 预备党员第二季度思想汇报| 春闺梦里人电影在线观看| 女同性电影| 我的碧可动画| 幸福年民乐合奏曲简谱| christie stevens| 一路狂奔| 美女亲热视频| 吻戏韩国电影| 卢达克里斯| 山东生活频道| 陈昱| xmx| 汪始慧| 洛城僵尸| 网页抖音| 西藏藏语卫视| 画魂缠身 电影| 来财壁纸| 破晓东方演员表名单| 风俗通| 抖音下载安装|