Dozens of wildfires are spreading near the Georgia-North Carolina border with smoke so thick that residents have been advised to wear masks if they're outdoors.
數十處野火蔓延到佐治亞-北卡羅萊納州的邊界,因為煙霧太濃,外出時居民們被建議戴上口罩。
Evacuations have been necessary in some parts of Georgia, North Carolina and Tennessee.
在佐治亞州、卡羅萊納州和田納西州部分地區,疏散人員是有必要的。
One of the largest ongoing fires has burned 13,300 acres in the Cohutta Wilderness Area of the northern Georgia mountains.
仍在持續的一次最大火災燒毀了佐治亞州北部山脈科休塔荒野地區的13,300英畝地。
That fire is believed to have been ignited by a lightning strike, but most of the fires in the region are suspected acts of arson.
人們認為那次火災是由閃電引起的,但該地區的大部分火災都被懷疑有人縱火。
More than 1,000 firefighters are now working to battle the blazes.
超過1,000名消防員正在努力滅火。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。