Littlefinger sighed. "I fear I did forget, my lord. Pray forgive me. For a moment I did not remember that I was talking to a Stark." His mouth quirked. "So it will be Stannis, and war?"
小指頭嘆口氣。“恐怕我真是忘了,大人,請您原諒。我居然忘了自己在跟史塔克家的人說話。”他撇撇嘴。“所以就是史坦尼斯和戰爭?”
It is not a choice. Stannis is the heir.
“我們別無選擇,史坦尼斯是繼承人。”
Far be it from me to dispute the Lord Protector. What would you have of me, then? Not my wisdom, for a certainty.
“反正我也沒資格和全境守護者爭辯。那么,您找我有何貴干?想必不是為了我的智慧。”
I shall do my best to forget your ... wisdom, Ned said with distaste. "I called you here to ask for the help you promised Catelyn. This is a perilous hour for all of us. Robert has named me Protector, true enough, but in the eyes of the world, Joffrey is still his son and heir. The queen has a dozen knights and a hundred men-at-arms who will do whatever she commands ... enough to overwhelm what remains of my own household guard. And for all I know, her brother Jaime may be riding for King's Landing even as we speak, with a Lannister host at his back."
“我會盡我所能忘記你的……智慧,”奈德嫌惡地說,“我找你來,是因為你答應過凱特琳會幫忙。眼下對我們每個人都是危險時刻。勞勃的確任命我為守護者,但在世人眼中,喬佛里依舊是他的兒子和繼承人。王后身邊有十來個騎士和上百名侍衛聽候差遣……足夠對付我留在身邊的護衛。況且就在我們說話的當口,她弟弟詹姆很可能正率領蘭尼斯特大軍,浩浩蕩蕩朝君臨開來。”
And you without an army. Littlefinger toyed with the dagger on the table, turning it slowly with a finger. "There is small love lost between Lord Renly and the Lannisters. Bronze Yohn Royce, Sir Balon Swann, Sir Loras, Lady Tanda, the Redwyne twins ... each of them has a retinue of knights and sworn swords here at court."
“而你卻沒有軍隊。”小指頭把玩著桌上的匕首,用一根指頭緩緩旋轉。“藍禮大人和蘭尼斯特家之間素無好感。青銅約恩·羅伊斯,巴隆·史文爵士,洛拉斯爵士,坦妲伯爵夫人,還有雷德溫家的雙胞胎……他們各自有一批騎士和侍衛在城里。”