An incredibly rare dolphin is now functionally extinct in Laos, according to the World Wildlife Fund.
據世界野生動物基金會稱,一種極為稀少的海豚在老撾功能性滅絕了。
The Irrawaddy dolphin's Laotian population shrunk from six down to just three individuals,too few to ensure the population will survive.
老撾短吻海豚的數量從六只縮減到三只,太少了以至于很難確定種群的生存。
Fishing nets,especially gill nets,are the main culprit behind this quick decline.
捕魚網,特別是刺網,是數量下降的主要原因。
The nets are hard for the dolphins to see or find with echolocation. So they end up swimming into the nets and tangling themselves up, eventually drowning.
海豚很難看見或使用回聲定位發現漁網。所以它們游向漁網并纏繞起來,最終溺亡。
The problem is called bycatch, and it doesn't just hurt the river dolphins. It threatens marine species all over the world.
問題叫做副捕獲物,它不只是傷害河海豚,還威脅著世界各地的海洋物種。
Every year, more than 300,000 whales and dolphins die after getting caught in fishing gear.
每年,超過300,000頭鯨魚和海豚被漁具抓獲后死亡。
There are still groups of the Irrawaddy dolphin in other parts of Southeast Asia. But in most of those groups, there are fewer than 100 dolphins left.
在東南亞的其它地方仍有成群的短吻海豚。但在大多數這些群體中,只剩下不到100只海豚。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。