日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED演講MP3+字幕 > TED演講之國際問題篇 > 正文

TED演講(視頻+MP3+雙語字幕):女性崛起的新數據(9)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

And the other reason it's kind of urgent is because it's not just happening in the U.S.

這件事情比較緊急的另一個原因是因為它不僅僅發生在美國。
It's happening all over the world.
它發生在整個世界。
In India, poor women are learning English faster than their male counterparts
在印度,貧窮的女人們學習英語比男同伴們更快
in order to staff the new call centers that are growing in India.
為了應聘在印度迅速發展的客服中心。
In China, a lot of the opening up of private entrepreneurship is happening
在中國,很多私人企業家正在崛起,
because women are starting businesses, small businesses, faster than men.
因為女人們開始著手于商業,小型商業,比男人更快。
And here's my favorite example, which is in South Korea.
這是我最喜歡的一個例子在韓國。
Over several decades, South Korea built one of the most patriarchal societies we know about.
過去的幾十年里,韓國建立起我們所知的最嚴格的父系社會。
They basically enshrined the second-class status of women in the civil code.
他們甚至將女性的二等地位銘記于民法里。

女性崛起的新數據

And if women failed to birth male children, they were basically treated like domestic servants.

如果女人不能生男孩,她們將基本上被視為家里的傭人。
And sometimes family would pray to the spirits to kill off a girl child so they could have a male child.
有些時候一些家庭向神靈祈禱能殺死一個女孩,然后他們可以擁有一個男孩。
But over the '70s and '80s, the South Korea government decided they wanted to rapidly industrialize,
但是在七十年代和八十年代,韓國政府決定要加快工業化,
and so what they did was, they started to push women into the workforce.
他們所作的就是開始推動女性進入勞動市場。
Now they've been asking a question since 1985:
從一九八五年到現在他們一直在問一個問題:
"How strongly do you prefer a first-born son?"
“你對長子有多么強烈的偏好?”
And now look at the chart. That's from 1985 to 2003.
現在請看這個圖表。是從一九八五年到二零零三年。
How much do you prefer a first-born son?
你多么偏好于長子?
So you can see that these economic changes really do have a strong effect on our culture.
你可以發現這些經濟變化的確對我們的文化有著強烈的影響。
Now because we haven't fully processed this information,
現在因為我們還沒有完全地處理這些信息,
it's kind of coming back to us in our pop culture in these kind of weird and exaggerated ways,
它似乎回歸到我們的通俗文化,以一種奇怪的夸張的方式,
where you can see that the stereotypes are changing.
你可以看到固有觀念正在發生變化。
And so we have on the male side what one of my colleagues likes to call the "omega males" popping up,
所以在男性這邊,我的同事喜歡稱之為“歐米加男性”跳出,
who are the males who are romantically challenged losers who can't find a job.
他們是那些得不到愛情的失敗者,那些不能找到工作的人。
And they come up in lots of different forms. So we have the perpetual adolescent.
他們以很多不同的形式出現。因此我們有終身的青春期。

重點單詞   查看全部解釋    
perpetual [pə'petʃuəl]

想一想再看

adj. 永恒的,永久的,一再往復的

聯想記憶
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 國內的,家庭的,馴養的
n. 家仆,

 
exaggerated [ig'zædʒəreitid]

想一想再看

adj. 言過其辭的,夸大的 動詞exaggerate的

 
code [kəud]

想一想再看

n. 碼,密碼,法規,準則
vt. 把 ...

 
adolescent [.ædə'lesnt]

想一想再看

adj. 青春期的,青少年的
n. 青少年

聯想記憶
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

聯想記憶
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,狀況

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 追捕演员表| 许颖| 红海行动2蛟龙行动电影在线观看| james deen| 意乱情迷| 央视7套| 祈今朝电视剧免费观看影视大全| 黑帆第三季电视剧完整免费观看高清| 红海行动2电影完整播放在线观看| 姬诚| 那些年,那些事 电视剧| 电视剧火流星演员表| 实用咒语大全| 电影英雄| 会议议程模板| 19岁女性写真| 尤勇个人资料简介简历| cqtv| 陈百强电影| 太原教育电视台| 爱在线观看| 成人在线播放网站| 电影在线观看免费完整高清网站| 法律援助中心免费写诉状| 格雷的五十道阴影| 意大利辣椒1984| 体方法师| 南通紫琅音乐节| 茶馆妈妈韩剧| 我们的新时代演员表| bob hartman| 迪迦奥特曼头像| 陈冠希的艳照门| 第九区电影免费观看完整版 | 欧美变态挠痒痒视频∨k| 郭馨钰| 王若晰 个人资料| 珍珠传奇 电视剧| 狐步谍影| 电影《东莞往事》在线观看免费| 红电视剧演员表|