More meaningful and also, more successful as it turns out. But more importantly, more successful in
使生活更有意義 更成功更重要的是 我將 更成功
What I call the the ultimate currency just as the currency of happiness and wellbeing.
稱之為 終極貨幣 正如快樂貨幣和幸福貨幣一樣
The reason is because there are two different approaches to deal with illness: one, the positive psychological approach is
究其原因 是因為有兩種不同的方法對付疾病 一是積極心理學方法
That the illness is the absence of health, as opposed to health is the absence of illness.
它指的是 疾病相當于不健康相對地 健康等于沒疾病
I mean, think about the disease model. The disease model is we are sick because we are ill
我們想一下疾病模式疾病模式是 我們感到不適是因為生病了
Do you listen to that? We are sick because we are ill. That was very profound.
聽到嗎?我們病了是因為我們在生病真的很深奧
You should think about it for a while here. I'll let a time just to marinate it little bit so that you can.
你們可能要好好想一下這句話可能要給點時間大家消化這話
Let me start that again. If we take away the illness, then we become healthy.
我重新說一遍如果治好病 就會變得健康
That's the model, the conventional model. Take away the illness. You'll become healthy. It's good.
這是個傳統的模型把病治好 就會變得健康 這很好
The positive psychological model is slightly different. It is
積極心理學模型略有不同它說的是
You are ill because you don't have enough health in your life, because you are not pursuing those things that make you healthy .
你生病了 是因為你的生活還不夠健康因為你不去追求那些讓你健康的東西
And what make you healthy? The things I spoke about before: pursuing meaning, purpose;
什么使你健康?這我之前已談過 追求有意義的生活 人生的目的