日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第702期:第四十章 丹妮莉絲(17)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The bared steel shone a fearful red in the glare from the firepits. "Keep away from me!" Viserys hissed. Sir Jorah backed off a step, and her brother climbed unsteadily to his feet. He waved the sword over his head, the borrowed blade that Magister Illyrio had given him to make him seem more kingly. Dothraki were shrieking at him from all sides, screaming vile curses.

在火光照耀下,劍刃閃著一道令人畏懼的紅光。“滾遠點!”韋賽里斯嘶聲道。喬拉爵士向后退開,哥哥踉蹌地爬起來,持劍在頭上揮舞。那把劍是伊利里歐總督為了讓他有個國王的樣子,特別借給他的。四面八方的多斯拉克人都在朝他嘶吼,尖叫著惡毒的詛咒。
Dany gave a wordless cry of terror. She knew what a drawn sword meant here, even if her brother did not.
丹妮發出一聲無言的驚叫。哥哥或許不知在這里拔劍會有何后果,但她太清楚了。
Her voice made Viserys turn his head, and he saw her for the first time. "There she is," he said, smiling. He stalked toward her, slashing at the air as if to cut a path through a wall of enemies, though no one tried to bar his way.
聽到她的聲音,韋賽里斯轉過頭,這才終于看見她。“原來她在這兒。”他微笑著說。他朝她步步進逼,胡亂揮舞寶劍,仿佛要在亂軍中殺出重圍,然而無人阻擋他的來路。
The blade...you must not, she begged him. "Please, Viserys. It is forbidden. Put down the sword and come sharemy cushions. There's drink, food...is it the dragon's eggs you want? You can have them, only throw away the sword."
“你的劍……你真的不可以這樣,”她哀求他,“求求你,韋賽里斯。這是被禁止的。把劍收起來,跟我一起坐吧。這里吃的喝的都有……你想要龍蛋嗎?我可以給你,但請你先把劍扔下。”
Do as she tells you, fool, Sir Jorah shouted, "before you get us all killed."
“笨蛋,快照她的話做,”喬拉爵士吼道,“不然你會把我們通通害死。”
Viserys laughed. "They can't kill us. They can't shed blood here in the sacred city...but I can." He laid the point of his sword between Daenerys's breasts and slid it downward, over the curve of her belly.
韋賽里斯朗聲大笑。“他們奈何不了我們。他們不能在圣城里流血……但我能。”他將劍尖指著丹妮莉絲雙乳之間,緩緩下滑,順著隆起肚腹的曲線。

重點單詞   查看全部解釋    
vile [vail]

想一想再看

adj. 惡劣的,簡陋的,低廉的

聯想記憶
fearful ['fiəfəl]

想一想再看

adj. 擔心的,可怕的

 
curve [kə:v]

想一想再看

n. 曲線,彎曲,弧線,彎曲物
vt.

 
sacred ['seikrid]

想一想再看

adj. 神圣的,受尊重的

 
shed [ʃed]

想一想再看

n. 車棚,小屋,脫落物
vt. 使 ...

聯想記憶
blade [bleid]

想一想再看

n. 刀鋒,刀口

 
forbidden [fə'bidn]

想一想再看

adj. 被禁止的

 
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 劍,刀

 
glare [glɛə]

想一想再看

n. 閃耀光,刺眼
v. 發眩光,瞪視

 
terror ['terə]

想一想再看

n. 恐怖,驚駭,令人懼怕或討厭的人或事物

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 任喜宝| 十大名茶排名顺序| 发型图片女2024最新款式| 婴儿几个月添加辅食最好| 奈哈·西贡索邦| 雷牧演的所有电视剧和电影| 楼下的租客| 水怪电影| 什么水果是热性的| 小绵羊男星是谁| 让子弹飞高清完整版免费观看| 好一个中国大舞台简谱| 逆光飞翔 电影| 熊欣欣个人资料| 降魔的| cctv体育频道5| 远方的故乡简谱| 任港秀| free hd xxxx moms movie777| 安多卫视直播在线观看| 《牵牛花》阅读答案| 邓伦是石家庄哪里的| 漂流者| 小矮人在线观看完整版| 日本变态裸体挠痒痒视频| 2024厨房橱柜最新款图片视频 | 秀人网朱可儿| angela white在线播放| 任喜宝| led灯修复方法视频| 亚洲1区| 第一财经今日股市直播间在线直播| 基础设施建设产业市场| 电影《大突围》完整版| 美女写真裸体| 地球的宇宙环境教学反思| 鲍鱼视频在线观看| 风云太白山电影| 基于plc的毕业设计论文题目 | 赵健的读书日记| 康熙微服私访记1|