So, you're opening a restaurant business.
那么,假如你開了家餐館
No one wants to invest because you just lose money.
沒人愿意給你投資,因為不掙錢
So you have to tell some idiosyncratic narrative.
所以你不得不編一些特別的故事
And you will say something like, well, we're the only British food restaurant in Paolo Alto.
比如你可能會說,我們是帕羅奧圖唯一的英國菜館
So, it's British, Paolo Alto.
英國菜,帕羅奧圖
And of course, that's too small a market because people may be able
當然這是個很小的市場
to drive all the way to Mountain View or even Menlo Park.
因為人們可以開車去山景城甚至門洛帕克
And there probably no people who eat nothing but British food.
并且幾乎沒人只吃英國菜
At least, no people are still alive.
至少沒有這樣的活人吧
And so that is sort of a fictitiously narrow market.
以上就是一個編造出來的狹小市場
There's sort of a Hollywood version of this where.
還有一個關于好萊塢的例子
The way movies always get pitched is, it's like a college football star,
可能會編這么個電影劇情來拉投資,比如一個大學橄欖球明星
joins an elite group of hackers to catch the shark that killed his friends.
加入了一個黑客精英組織,捕捉殺死自己朋友的鯊魚
So, that is a movie that has not been made.
這是我瞎編的,沒有這種電影
But the question is, is that the right category or is the correct category?
但問題是,這種算成功的劇本嗎?
It's just another movie, in which case, you know,
這只是一個老掉牙的劇情
there are lots of those, it's super competitive, incredibly hard to make money.
類似的電影很多,競爭激烈,很難掙錢
No one ever makes money in Hollywood doing movies. It's really hard.
好萊塢做電影的都不怎么掙錢,太難了
And so you always have this question about.
大家也總是會問
Does the intersection, does, is it real, does it make sense, does it have value that one should ask?
這個雜糅而成的交集是真的嗎?靠譜嗎?有價值嗎?
And of course, there are start up versions of this.
當然,創業公司也有類似情況