16.Australian Prime Minister John Howard in BoaoAsia BBS 2005 Meeting Every Year the Speech
16.澳總理霍華德在博鰲亞洲論壇2005年年會上的演講
Chairman Jia Qinglin, Your Excellencies, my fellow Heads of Government, ladies and gentlemen,
賈慶林主席,各位貴賓,各國政府領導人,女士們、先生們:
It is common ground to this conference, ladies and gentlemen, that Asia has experienced extraordinary economic growth over the last decades, particularly over the last 10 years.
亞洲經濟幾十年來,尤其是過去10年來的突飛猛進是博釜論壇存在的基礎。
Australia herself has been a great beneficiary of Asia's economic strength and Asia's economic growth.
澳大利亞就是亞洲經濟實力和經濟增長的一大受益者。
There is of course immense optimism amongst all of us,
我們普遍有一種樂觀的情緒,
and no doubt it will pervade this conference,
這一情緒無疑會影響到整個年會,
that the momentum of economic growth in the Asian region will continue.
即:亞洲地區經濟增長的勢頭將保持下去。
And we have good reason to have that optimism
我們有理由這樣樂觀。
But I think we should also, amidst that optimism, remind ourselves that the experience of the past suggests that it should not be taken for granted,
但我認為,在樂觀的同時,也應該警示自己:以往的經歷表明,經濟增長不能視為理所當然。
that it has to be nurtured and worked upon in order to be guaranteed.
它需要細心呵護、努力奮斗,才能確保實現。
Firstly, I believe that the nations of the region must maintain strong and unwavering commitment to the principles of open trade and investment policies.
首先,我認為,本地區各國必須不遺余力、始終不渝地致力于開放貿易和投資政策。
Secondly, I could argue that there is a constant need for domestic economic reform within the individual member states of the Asian region.
其次,我認為,亞洲地區各成員國需要不斷地進行內部改革。