The U.S. military says a coalition airstrike that hit Syria early Saturday was meant for ISIS fighters,but it might have hit Syrian regime soldiers instead.
美國軍方表示,周六早些時候聯軍空襲敘利亞旨在打擊ISIS武裝分子,但擊中的可能是敘利亞政權士兵。
Syria's military says at least 62 soldiers were killed while fighting ISIS troops near the city of Deir ez-Zor. And Russia, an ally of Syria, claims the U.S.-led airstrike allowed ISIS forces to advance.
敘利亞軍方稱,在代爾祖爾附近抗擊ISIS軍隊的62名士兵遇難。作為敘利亞的同盟國,俄羅斯聲稱美國領導的空襲助長了ISIS力量。
In a statement, U.S. Central Command noted Russian officials were informed of the strike's location in advance, and the attack was halted once Russia raised the possibility that it might have hit Syrian forces.
在一份聲明中,美國中央司令部指出,已提前告知俄羅斯官員襲擊位置,俄羅斯一提出可能會打擊到敘利亞政府軍,襲擊立即停止。
Syria is currently under a fragile cease-fire agreement brokered by the U.S. and Russia. Russia recently called on the U.S. to rein in certain militant groups accused of violating the truce.
敘利亞目前處于由美俄協調下脆弱的停火協議中。俄羅斯最近呼吁美國控制一些被指控違反停火協議的激進組織。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。