It’s a completely different thing, and we’d never pretend otherwise.
這完全是不同的,我們從不假裝如此。
You can try to view an art fair like an exhibition—and you might actually get some fantastic moments—
你可以把藝術博覽會看作一個展覽,實際上也確實能發現很多令人驚異的時刻,
but you’ve got to have your blinkers on,
但你必須集中精神,
because when you’re looking at one thing you’ve got a hundred others shouting for your attention.
因為當你看一個作品的時候,還有另外100個在吸引著你的眼球呢。
A lot of people can’t focus in that context, though I think we’ve managed to train ourselves to do it.
許多人在這上面無法集中精力,盡管我想我們已經被訓練得適應這一點了。
Speaking of training, did you find at the outset that you already had the business acumen for a fair? Up to that point, you were running a magazine.
說到訓練,從一開始,你們就有 組織博覽會的商業頭腦嗎?因為你們之前一直在運營一本雜志。
Well, by default, when Amanda and I started the magazine we had to manage the business side.
當阿曼達和我開創這個雜志的時候,我們必須將雜志的商業方面做好。
No one else was going to do it. So while we were editing the magazine,
那時,也沒有其他人來做這個。當我們編輯雜志的時候,
we had to do accounts. We’ve had to do cashflow projections.
我們還得學會做賬。我們必須處理現金流規劃。
We’ve done every single job,both of us,on the magazine and every single job on the fair.
每一項工作我們都做過,無論是雜志還是博覽會上的任何一項工作。
You know, I remember someone saying to us, “Oh,my God, you were intellectuals, and now you're businesspeople.”
你知道,我記得有人跟我說過:天呀,你們以前可是知識分子,現在竟然變為商人了。
Oh, yes.
嗯,是的。
And it was hilarious for us to hear that, because we don’t see a huge change.
聽到這種想法我們覺得有些 可笑。因為我們并未發現這么大的變化。
Oddly enough,I think people’s conception of what we do is quite different from the reality of it,
很奇怪,我覺得人們認為我們做了什么和實際上我們做了什么,這之間有很大區別
because we always had to manage the business side, but it’s not as if we are directly involved with the sale of art now in any way.
因為我們一方面必須維持它的商業面,但這并不是說我們就直接做藝術買賣。
What does a gallery want from a fair organizer?
一個畫廊想從一個博覽會組織者那里得到什么呢?
If a gallery comes to a fair, they want the logistics to work.
畫廊參加博覽會,是希望一切工作能有后勤保障。
They want to walk in and see that their walls are good, the light’s good, the floors-everything that enables them to get on and do their work.
他們希望進來以后, 看到他們的展臺墻面很好,燈光和地板也好,方方面面都能夠保證他們順利開展工作。
And that includes providing a place that attracts curators,collectors, and critics.
所以,這就需要提供一個地方,能將策展人,收藏家和評論家吸引過來。
They want a productive environment.
他們需要一個具有生產力的環境。