I thought about this long and hard over the summer, and I've decided the right thing to do is to stand down as the member of Parliament for Witney.
整個夏天,我都在仔細考慮這件事,斟酌了很久。我最終認為,正確的決定就是不再擔任威特尼選區議員。
Former British Prime Minister David Cameron has resigned from Parliament, effectively ending his political career.
英國前首相卡梅倫已辭去議員職務,徹底退出政壇。
He told ITV on Monday he didn't want to be a "distraction" for new Prime Minister Theresa May.
周一卡梅倫在ITV上表示,他不想對新任首相特雷莎·梅造成干擾。
Cameron had served as a member of Parliament since 2001.
自2001以來,卡梅倫一直擔任議會議員。
His resignation comes nearly three months after he stepped down as prime minister in the aftermath of the Brexit vote.
英國退歐后卡梅倫辭去首相一職,如今近三月后辭去議員職務。
The British people have made a very clear decision to take a different path. And as such, I think the country requires fresh leadership to take it in this direction.
英國人民已經做出非常明確的決定,走上一條不同的道路。因此,我認為這個國家需要新的領導帶領它前行。
Cameron said in a statement Monday it had been an honor to serve the people of Witney, and he has "every confidence that Britain will thrive" under May's leadership.
卡梅倫周一在聲明中表示,他一直很榮幸為威特尼人民服務,他相信在特雷莎·梅的領導下英國將繼續繁榮。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。