演講簡介:
幾個世紀(jì)來,科學(xué)被排拒在善惡對錯的問題以外。Sam Harris提出科學(xué)不但可以,更應(yīng)當(dāng)成為道德問題的準(zhǔn)則,為人類設(shè)立新人道價值,帶領(lǐng)我們走向真正的幸福生活。
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED十佳演講話題 > 正文
演講簡介:
幾個世紀(jì)來,科學(xué)被排拒在善惡對錯的問題以外。Sam Harris提出科學(xué)不但可以,更應(yīng)當(dāng)成為道德問題的準(zhǔn)則,為人類設(shè)立新人道價值,帶領(lǐng)我們走向真正的幸福生活。
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
needless | ['ni:dlis] |
想一想再看 adj. 不需要的,無用的 |
||
tolerate | ['tɔləreit] |
想一想再看 vt. 容忍,忍受 |
||
transform | [træns'fɔ:m] |
想一想再看 vt. 轉(zhuǎn)換,變形 |
聯(lián)想記憶 | |
morality | [mə'ræliti] |
想一想再看 n. 道德,美德,品行,道德觀 |
||
vast | [vɑ:st] |
想一想再看 adj. 巨大的,廣闊的 |
||
obvious | ['ɔbviəs] |
想一想再看 adj. 明顯的,顯然的 |
聯(lián)想記憶 | |
discourse | ['diskɔ:s,dis'kɔ:s] |
想一想再看 n. 談話,演講 |
聯(lián)想記憶 | |
ignorance | ['ignərəns] |
想一想再看 n. 無知 |
聯(lián)想記憶 | |
destructive | [di'strʌktiv] |
想一想再看 adj. 破壞性的,有害的 |
聯(lián)想記憶 |