In which any right thought to be absolute could be overridden Torture one's mother to death and in so doing somehow in so doing save civilization.
有可能出現 在這種情況下絕對權力被看做是贅余的 將某人的母親虐待致死在某種情況下是可以拯救文明的
Let's not be feint hearted here, some sons or daughters may refuse to personally participate but that just relegates the torture to an unrelated.
在這里我們不必掩飾了 很多兒女會拒絕參與這種行為但是這只是把虐待降到了一個與我們實際無關
Member of our nation and its allies or better yet, outsource the torture and have it done for us by those whom we would not protect by using torture.
的同胞或者是同盟國成員身上或者說把虐待這種罪轉嫁到我們不會動用虐待保護的人身上
Any way it is done torture would have to be justified if it saves civilisation We might even have to learn to define a duty to torture so there is a danger that.
如果虐待的確拯救了文明的話那的確需要為之申辯 我們甚至需要有虐待的義務 這樣一來就存在這任何
Any evil whatsoever can be contemplated and no right is absolute once the ticking time bomb scenario is activated Well let's look at this ticking time.
罪惡都可以被思量 只要還會發生定時炸彈這種案子就不存在絕對權力讓我們冷眼從實事求是更不愿意
Bomb scenario from the hard eyed perspective from the realist who may be more risk averse than others, and lets concede that someone.
承擔任何風險的人的角度來重新思量一下定時炸彈案 我們先承認可能有人
May in fact be motivated to destroy a city over a cultural or political grievance or humiliation We will show a difficulty that whatever.
出于文化或者政治上的仇恨或者屈辱而要毀掉一座城市不論我們采取什么行動
Actions we might take could be uncertain in their effects or counterproductive Considered in terms of probabilities.
我們都難以預料其可能產生的后果或者相反效果從可能性的角度考慮
For any particular motivated person or group, the chances of getting caught are good so the probability of any single attempt of destroying.
對任何受特定動機驅動的個人或者團體來說被逮捕的機會很大所以任何想一舉毀滅這個城市的舉動成功的
A city is not large, to get a wider perspective this has to be multiplies by the number of cases that may potentially arise, which.
可能性不大 為了獲得更開闊的視野我們必須考慮這種事件可能發生的次數
Is also currently not that large Suicide bombers increase the cost of deterrents but they need to be recruited and trained.
目前看來并不是那么多自殺式爆炸加大了用于威懾的花費不過這些人必須被征集并且訓練