Living up to the human rights ideals that it partially an inconsistently proclaims would be priceless I appreciate very much the form with.
參與這種對話是非常寶貴的我非常欣賞Brody由在
Which Simon Brody's discussion on torture starts in how Halakha or Jewish law works I think Brody's presentation illustrates the very.
猶太法律里虐待是怎樣被看待的這一點開始他的討論他的報告非常清晰地表明了
Real need for clearer understanding of state intent, dialogue on torture can hardly feel useful in a state that it publicly declaring intent.
對國家意圖的明確認識的需要關于虐待的對話在一個公開宣稱其意圖的國家里很難產(chǎn)生效果
Or an aim Quite different from what it actually seems to be acting towards Brody's use of Melissa Weintraub's position on torture serves as an apt.
和表面上看來要達到的結論不同 Brody使用的Weintraub在虐待上的立場非常好地
Illustration of what torture can look like depending on the value system that the legal reasoning is based on And depending on I'd like to underscore.
表明了虐待在法理所依據(jù)的價值體系中可以以什么形態(tài)呈現(xiàn)我想要通過描述這些價值
This point by describing how these values can often not be revealed in political discourse, although acts of self defence might seem simple Weintraub's.
在普通的政治對話中怎樣被隱藏來強調(diào)這一點雖然自衛(wèi)很可能只是她個人對
Subtle understanding of these sorts of acts raises the bar for a discussion on torture In this presentation Brody shows How Weintraub's argumentation is a.
這些法條的微妙理解在剛才的報告里Brody告訴了我們Weintraub的議論是
Combination of both casuistic and philosophical reasoning, chooses case by case reasoning along with certain religion based key principles There.
如何由詭辯和哲學思辨組成的她是用單個的案例來作為論據(jù)議論的同時還有宗教上的原則作為支撐