Who came to Harvard four years ago, Khadijah had attended twelve schools in twelve years, living out of garbage bags amongst pimps, prostitutes and drug dealers.
她四年前來到了哈佛大學赫蒂徹在12年中讀過12所學校和皮條客 妓女與毒販生活在一起
Homeless, going into department stores Wal-Mart in the morning to bathe herself, so that she wouldn't smelling in front of her classmates.
居無定所 每當大清早時她會去沃爾瑪商場洗漱以免讓同學聞到自己身上的臭味
And today she graduates as a member of the Harvard class of 2013. From time to time, you may stumble, fall.
今天她成為了哈佛大學2013年度畢業生中的一員人生有時難免躊躇失意 陷入困境
You will for sure count on this. No doubt. You will have questions and you will have doubts about your path. But I know this:
毫無疑問 這些都是難得的財富關于未來之路 你們會心存疑問但我知道:
If you're willing to listen to be guided by that still small voice, that is the GPS within yourself, to find out what makes you come alive.
如果你們愿意聽從那個小小聲音的指引也就是心中的那個導航儀找到自己的志向與夢想
You will be more than okay. You will be happy. You will be successful. And you will make a difference in the world.
那么你會受益良多會品味到喜悅與成功打造出屬于自己的一片天地
Congratulations, class of 2013! Congratulations to your family and friends. Good luck and thank you for listening.
祝賀你們 2013年度的畢業生!祝賀你們的家人與朋友祝你們好運 謝謝聆聽
Was that okay?
我表現得還可以吧?