That you may encounter along the way, you will find true success and happiness, if you have only one goal.
任何的挑戰 挫折與失意如果你明確了一個目標就會找到真正的成功與快樂
There really is only one, and that is this. To fulfill the highest most truthful expression of yourself, as a human being. You want a max out your humanity.
而真正的目標只有一個 那就是:作為人類 去實現真正的自我將人性展露無遺
By using your energy to lift yourself up, your family, and the people around you. Theologian Howard Thurman said it best. He said:
盡己所能 提升自己與家人以及周圍的人們神學家霍華德.瑟曼說得好 他說:
Don't ask yourself what the world needs, ask yourself what makes you come alive and then go do that. Because what the world needs is people who have come alive.
無需自問世界需要什么只需自問如何實現真正的自我 然后大步追尋就好因為世界需要的就是實現真正自我的人
The world needs people like Michael Stoltenberg from Fort Lauderdale. When Michael was just eight years old.
世界需要勞德代爾堡的邁克爾.斯圖坦伯格那樣的人邁克爾八歲那年
Michael nearly died from a bacterial infection that cost both of his hands, and both of his feet. And then in an instant.
差點死于細菌感染他也因此失去了雙手與雙腳瞬間
This vibrant little boy became a quadruple amputee, and his life was changed forever. But in losing who he once was, Michael discovered who he wanted to be.
這個朝氣蓬勃的小伙子變成了四肢截肢者他的命運也從此改變了而在迷失自我之時 邁克爾找到了自己的志向
He refused to sit in that wheelchair all day, and feel sorry for himself. So, with prosthetics, he learned to walk and run and play again.
他不愿終日坐在輪椅上為自己嘆息借助修復術 他又重新學會了行走 奔跑與玩耍
He joins his middle school lacrosse team, and last month when he learned that so many victims of the Boston Marathon bombing would become new amputees.
他加入了自己所在中學的長曲棍球隊上個月 當他得知波士頓馬拉松賽爆炸案將使很多人成為新的截肢患者時