As you consider Opera’s future, how much of your user base is made up of people who are always going to look for the alternative because they just hate Microsoft?
在你考慮Opera瀏覽器的未來的時候,有多少你的用戶只是因為討厭微軟而選擇Opera瀏覽器的?
Microsoft hasn't really improved on their browser for five years.
微軟的瀏覽器在過去的5年里沒有太大改進(jìn)
That’s a long time not to update a product and especially when it’s the most used product in the world.
這對于軟件產(chǎn)品更新?lián)Q 代來說是非常漫長的時間,尤其是對于全世界使用最廣泛的軟件而言。
But that isn’t anything new.
但這不是什么新鮮事啊。
What do you think will shake more peoples’ thinking to adopt something that is not in the mainstream?
您認(rèn)為如何才能動搖更多用戶的觀念,讓他們選擇非主流的瀏覽器?
When it actually comes down to governments saying, “Hey,there is a security problem,” then things will change.
特克納當(dāng)政府機(jī)構(gòu)決定并宣布:這里存在安全隱患時,情況就會改觀。
The next version of Internet Explorer is supposed to have enhanced security features, and Microsoft says that will take care of most of the complaints people have had with IE.
下一代IE瀏覽器據(jù)說已增強(qiáng)了安全功能,微軟也表示會考慮到針對用戶對IE瀏覽器的各種抱怨加以改進(jìn)。
Let’s assume for the sake of argument that that’s true. Where does that leave Opera?
假設(shè)微軟能做到這些的話,那Opera還有立足之地嗎?
What you’re describing is,I think, an unrealistic situation. I don’t think Microsoft is capable - or even willing—to fix their security issues.
你所描述的情況,我覺得不太現(xiàn)實。我認(rèn)為微軟沒有能力或者愿意去解決這些安全問題。
If they do, it’s great. I think it’s good for the Internet and for the community that security is good in all browsers.
特克納當(dāng)然要是他們做到的話,那就太棒了。我認(rèn)為對于網(wǎng)絡(luò)和社區(qū)來說,瀏覽器的安全性都很重要。
Now, security is not the real issue why people have been using Opera.Most of it has been because of functionality.
現(xiàn)在用戶選擇使用Opera的真正原因并不僅僅是看中它的安全性,而是因為其強(qiáng)大的功能
We had things like sessions long ago, for example.
比如我們有類似于很久以前的遠(yuǎn)程鏈接一樣的功能。
I don’t know about you, but I always have something like 10 or 20 Windows open at any one time,
我不知道你的情況,但我在瀏覽網(wǎng)頁時,任何時候總會10—20個窗□同時開著。
and if I have a power failure, I would like to get those Windows open at the same time—and I do because with Opera it’s not a problem.
要是突然斷電,就需要重新同時打開這些網(wǎng)頁,這對Opera來說是小菜一碟。
If my machine hangs or there’s some kind of i problem, I just turn off the machine, turn it on again and i’m there.
如果我的電腦死機(jī)或是有其他問題,我需要重啟,重啟后我的網(wǎng)頁窗口還在。