and what this map does again
我們可以從這幅地圖得到什么信息呢?
It's showing you the electoral vote
它顯示了每州的選舉人票的票數
It's showing you the states that won by Jefferson
你也可看到杰斐遜獲勝的州
but you can see that a number of states divided their electoral votes
你還會發現有一些州將他們的選舉票分成了幾份
actually the maps makers, this is from Wikipedia maps
事實上這幅地圖的作者,對了,這是來自維基百科的地圖
I like those because I can use them. I don't got any problem in a class like this
我喜歡上面的地圖,因為我上課時可以公開使用
I've actually done pretty good job of showing you did have divided electoral votes in places like Virginia and North Carolina
我已經對地圖進行了很好的處理,你能看到一在弗吉尼亞,北卡羅來納都有些選舉人票被分為幾份
and that was the seaboard areas that incline towards the federalist position and interior areas more towardsJeffersonian one
這都是一些沿海地區,他們傾向于聯邦黨而內陸地區則更傾向杰斐遜派
because the federalist position was that was the position that was taken by people with strong mercantile interest
因為聯邦黨更被那些有商業利益在身的人青睞
With close connections to Europe, particularly to Britain close trade-ties there
這些地區與歐洲,尤其是英國有著密切的貿易聯系
they wanted the pro-British rather than pro-French at foreign policy and they wanted the U.S. to build up a strong national government
他們在外交上傾向于親英政策而不是親法政策,他們希望美國建立起一個強大的全國性政府

It was an interesting election because also the fact Jefferson ended up as the vice president even though hewas the opponent
這是一場有趣的大選,因為結果是杰斐遜當選了副總統,雖然他是總統競選人之一
I hadn't really figured out how to do it at this time
這在今天的選舉制度下恐怕行不通
the system was all of the electors got two votes
當時的體制是,所有選舉人要投票給兩個候選人
and they were supposed to pick the president with one and the vice president with another
得票第一高的當選總統,第二高的當選副總統
but what happened if they both got the same number of votes then, you know what are you gonna do there
如果一個候選人在兩輪選舉中都獲得相同的票數那應該怎么處理呢
One elector is always supposed to rechoose themselves not vote for the vice presidential candidate
選舉人可能要再投一次票,但已定的副總統不參選
In this case though, Alexander Hamilton was doing some machination because he hated John Adams
這次選舉中漢密爾頓玩弄了一些計謀雖都屬聯邦黨
the fellow federalist so much
但他痛恨亞當斯
he didn't want to get him elected, anyway, it's a complicated story but Jefferson ended up as the vice president
不想讓他當上總統,這是個復雜的故事,杰斐遜最終當上了副總統
So it was kind of a problematic election
這是一次不太正當的選舉