Oh! Now stop it.
哦,別錄了。
Turn that damn thing off.
把這愚蠢的攝像機(jī)關(guān)了。
Bill, we're gonna hound you. We're gonna hound you.
Bill,我們會(huì)一直追著你的。
You've already done that. Now stop it.
你們已經(jīng)這樣做了,現(xiàn)在關(guān)上機(jī)器吧。
These guys are tough as nails. They think they're taking over.
你們想難甩掉的尾巴。
They're not taking over. We're not.
你們不能都拍。
I got news for them. Yeah.
哦,我有事要說(shuō)。
These jerks think they're going to follow me to Paris.
這些蠢貨覺(jué)得他們可以跟著我拍到巴黎。
Who are they kidding?
怎么可能呢?
We are. -No, you're not.
是的,我們會(huì)拍。-不,你們不會(huì)。
I didn't get to Paris till 1951.
我直到1951年才第一次去巴黎。
I was stationed in the southwest of France.
我當(dāng)時(shí)駐軍在巴黎東南部。
I'd take the train up to Paris.
所以搭上機(jī)會(huì)去了巴黎。
Of course, it was very different from today.
當(dāng)然,那時(shí)的巴黎和現(xiàn)在大大不同。
They were only couture houses.
那里只有女裝店。