Yet in the end there is no guarantee that the struggle to end state sponsored torture can be won by winning an argument regardless of what form of reasoning is used.
然而 到底有沒有保證的斗爭 以結束國家資助的折磨贏得了可以贏得爭吵使用什么樣的形式推理部門和行業
It is left to every sector and profession to do their best with the resources at hand it will be the role of lawyers
做最好的手頭資源 這將是律師的作用
to argue that the US ought to apply its obligations under the 1994 convention against torture and other cruel inhuman or degrading punishment
認為 美國應該運用其義務根據1994年公約禁止酷刑和其他殘忍 不人道或有辱人格的懲罰
including the senate's caveat that it referred to amendments to apply these obligations to non-citizens interrogated outside the US
包括參議院的警告 它指的是修訂這些義務非公民在美國以外的審問 這將是作用記者目錄和報告
and to explain the expansive restrictions that such an application would entail.
準確地解釋廣闊的限制 這樣的應用程序將需要
It would be the role of journalists to catalogue and report on exactly what goes on in US prisons and to bring into light what is done in the dark.
在黑暗中做了什么 這將是作用哲學家和神學家 以確定詭辯的濫用參與援引滴答聲
It will be the role of abuse of casuistry involved in citing the ticking bomb case as paradigmatic in the US's treatment of its detainees.
炸彈的情況下,在美國的待遇范式以及嘗試創建不斷變化的不穩定之間的界限酷刑
As well as the attempts to create shifting unstable boundaries between torture and cruel, inhuman and degrading treatment.
和其他殘忍 不人道和有辱人格的待遇這將是
And it will be the responsibility of all critically intellectual and decent citizens to be vigilant ensuring that the moral stakes of this issue
所有嚴格的責任知識和體面的公民要提高警惕 確保對這個問題的道德責任
do not recede from the before the eyes of the American public so that our best souls are not lost to the brutality of the logic or war.
不遠離前的眼睛美國公眾 使我們的靈魂是不失去的邏輯或戰爭的殘酷性