日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

基礎(chǔ)

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 實戰(zhàn)英語聽力 > 創(chuàng)業(yè)成功人士訪談錄 > 正文

創(chuàng)業(yè)成功人士訪談錄(MP3+中英字幕) 第68期:吉米韋爾我們將為世界帶來積極的改變(3)

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

I was opposed to the change, and only reluctantly agreed to it after Matt Cutts of Google recommended it.

我是反對這種改變的。最后,只是因為谷歌的工程師馬特.卡茨不斷勸說,才勉強同意。

I am still not sure it is the right answer.

直到今天,我都不確定這種做法是正確的

After all, Wikipedia prides itself on public service, and our external links are generally quite carefully vetted.

畢竟維基百科的使命是服務公眾,而且我們的外部鏈接都是經(jīng)過精心審查的。

On the other hand, it is also true that when we were not using no follow we had a bigger problem with skeevy “SEO” experts doing everything they could to get Wikipedia links.

但是,另一方面,以前我們不用“不準跟蹤鏈接”的時候,總是有一些所謂的“SEO”專家,想盡辦法來得到維基百科鏈接。

Even today, of course, a link in Wikipedia can drive a significant amount of traffic so we have to deal with inappropriate self-promotion.

即使是現(xiàn)在,當然,維基百科中的鏈接會帶來很大的流量,因此我們就要解決那些不合適的自我宣傳。

But my vague sense is that the troubles have declined.

我大致可以感覺到,這為我們減少了一些麻煩。

Apparently you sat at a long dinner table with Mahalo CEO Jason Calacanis at Wikimania in 2006,and during this dinner, Calacanis “begged you” (his words) to sell ads on Wikipedia.

2006年,你與Mahalo (—款人力搜索引擎)的總裁賈森卡拉卡尼斯一起共進晚餐,其間卡拉卡尼斯“乞求”(原話)您給他們一個在維基百科上做廣告的機會。

He claimed that if you put a leaderboard up, Wikipedia would generate over $100 million a year.

他承諾如果你允許安放廣告,維基百科每年將有超過10億元進賬。

He later offered a more modest revenue proposal, one that involved putting a search box on the Wikipedia.

之后他還給出了更高的價格,希望可以在維基百科中添加捜索條。

He estimated this would make $6 million a year, which is ironic considering $6 million is what you raised last year via charitable donations.

他估計這大概每年會有600萬美元收入,而諷剌的是,去年你們通過慈善捐贈募集600萬美元的經(jīng)費很辛苦。

Can you ever envision a scenario in which the Wikipedia community would agree to put ads on the site, especially in light of the fact that it met its $6 million donation goal last year?

有沒有想 過在維基百科上放置廣告,尤其是從去年的情況來看,很可能會給你們帶來600萬美元的收益?

Actually, I sat next to Jason, but I didn’t know who he was. Afterwards, when he published his post about the dinner, I didn’t really remember him.

事實上,我坐在賈森旁邊卻不知道他是誰。之后他發(fā)表了關(guān)于那頓晚餐的一篇帖子,我還是沒有想起來他是誰。

I regret saying so publicly, because this seems to have hurt Jason’s feelings.

我很抱歉這樣公開的說這件事兒了,因為這有點傷害賈森的感受。

I was exhausted that evening, and the fault was entirely mine.

那天晚上我很累,是我做的不對。

重點單詞   查看全部解釋    
opposed [ə'pəuzd]

想一想再看

adj. 反對的,敵對的 v. 和 ... 起沖突,反抗

 
donation [dəu'neiʃən]

想一想再看

n. 捐贈物,捐款,捐贈

 
charitable ['tʃæritəbl]

想一想再看

adj. 仁慈的,(為)慈善事業(yè)的,寬恕的

 
vague [veig]

想一想再看

adj. 模糊的,不明確的,猶豫不決的,茫然的

聯(lián)想記憶
proposal [prə'pəuzəl]

想一想再看

n. 求婚,提議,建議

聯(lián)想記憶
modest ['mɔdist]

想一想再看

adj. 謙虛的,適度的,端莊的

聯(lián)想記憶
fault [fɔ:lt]

想一想再看

n. 缺點,過失,故障,毛病,過錯,[地]斷層

 
ironic [ai'rɔnik]

想一想再看

adj. 說反話的,諷刺的

 
envision [in'viʒən]

想一想再看

vt. 想象,設(shè)想

 
external [ik'stə:nl]

想一想再看

adj. 外部的,外面的,外來的,表面的
n.

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 杨贵妃黄色片| 都市频道在线直播观看| 卧虎藏龙演员名单| 魔影| 迷案1937电视剧剧情介绍| 韩国一级伦理片| 周记作文| 变形金刚2演员表| 教育在线教育平台直播| department什么意思| 屁屁视频| 视频一级片| 四川经济频道节目表| 团结就是力量歌词完整版图片| 我妻子的一切 电影| 老阿姨电视剧在线观看| 张天启| 郭碧婷个人简历资料| 学前教育科研方法的论文| 一级片黄色录像免费看| 我的1919 电影| 翟小兴| 八年级上册英语课文| 女同性激烈床戏舌吻戏| 《她的城》电视剧| 密杀名单| 电影井冈山| 韩漫画未删减男同| 首映式| 美女mm| alexandra hedison| 遍地狼烟| 四川影视文艺频道| 电影白日梦2| 五谷丰登图片| 内蒙古电视台| 预备党员思想汇报四个季度| 李截| 侠侣探案| 2024生物中考真题试卷| 赵冬苓代表作品有哪些|