日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 名人傳記 > 名人傳記之亞伯拉罕·林肯 > 正文

《名人傳記》之亞伯拉罕·林肯第31期:共享無盡財富

來源:可可英語 編輯:kahn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

If I've listened to you, I've declared every slave free the minute the first shell struck Fort Sumter.

如果聽了你的 在薩穆特要塞戰役 打響時就宣布奴隸解放

Then the border states would've gone over to the confederacy,the war would've been lost and the Union along with it,

那么邊境州將投向叛軍 我們將輸掉戰爭 失去聯盟

and instead of abolishing slavery,as we hope to do in two weeks,

不僅不能像我們預期那樣 在兩周內廢除奴隸制

we'll be watching helpless as infants as it spread from the American South into South America.

我們將無助地看著 美國南部分裂出去

Oh God, how you have longed to say that to me.

你很渴望對我說這些吧

You claim you trust them.But you know what the people are.

你說你信任他們 可你知道人民是什么樣子

You know that the inner compass that should direct the soul toward justice

在白人的心里本該引導他們的靈魂 通往正義的羅盤

has ossified in white men and women, north and south, unto utter uselessness through tolerating the evil of slavery

已經被邪惡的奴隸制 僵化得毫無用處了

White people cannot bear the thought of sharing this country's infinite abundance with Negroes.

白人不能容忍 與黑人共享這個國家無盡財富的想法

A compass, I learnt when I was surveying,It'll point you True North from where you're standing,

我在外勘測時發現關于羅盤 它會為你指出正北的方向

but it'll got no advice about the swamps and deserts and chasms that you'll encounter along the way.

卻不會指出沿途會遇到的 沼澤 沙漠和深坑

If in pursuit of your destination,you plunge ahead, heedless of obstacles,

如果在追尋目標的途中 你一往無前 不留心障礙困難

and achieve nothing more than to sink in a swamp.

除了陷入沼澤哪里也到不了

What's the use of knowing True North?

那么知道正北又有什么用

重點單詞   查看全部解釋    
channel ['tʃænl]

想一想再看

n. 通道,頻道,(消息)渠道,海峽,方法
v

聯想記憶
shell [ʃel]

想一想再看

n. 殼,外殼
v. 去殼,脫落,拾貝殼

 
confident ['kɔnfidənt]

想一想再看

adj. 自信的,有信心的,有把握的
a

聯想記憶
declare [di'klɛə]

想一想再看

v. 宣布,聲明,申報

聯想記憶
abundance [ə'bʌndəns]

想一想再看

n. 豐富,充裕

聯想記憶
permanent ['pə:mənənt]

想一想再看

adj. 永久的,持久的
n. 燙發

聯想記憶
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 絕對地,完全地;獨立地

 
heedless ['hi:dlis]

想一想再看

adj. 不注意的;不留心的

 
compass ['kʌmpəs]

想一想再看

n. 指南針,圓規
vt. 圖謀,包圍,達成

聯想記憶
destination [.desti'neiʃən]

想一想再看

n. 目的地,終點,景點

 
?

關鍵字: 名人 林肯 傳記

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 欢乐的牧童钢琴谱| 黎明电影| 真爱复苏| 操蛋视频| 看香谱二十四法图解| 一个都不能少电影| 牛素云| 孤掷一注在线观看| 发现一个神奇的定胆方法| 男人干女人的视频| 关于想象的作文| 哗鬼住正隔篱| 大秦帝国第一部免费观看46集| 转身离开| 清风亭全集豫剧全场免费播放| 辩论稿| 迷宫的十字路口讲了什么| 理发店3| 我,喜欢你演员表介绍| 阀门图例| 天地无伦| 唐人街探案5免费完整观看| 罗斯福游戏| 小学生必用头像| 隐秘而伟大豆瓣| stylistic device| 抓特务| 风筝 电影| 礼佛大忏悔文注音版全文| 欧洲18一19gay同志| 哈尔的移动城堡电影免费观看国语| 巴霍巴利王:开端 2015 帕拉巴斯| 妻子的秘密免费看全集| 高潮艺术| 白浩| 春闺梦里人演员表| 电影《天启》| dota2反和谐| 金时厚| 女神宿舍管理君动漫| 汽水音乐官网|