日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 輕松娛樂聽力 > 每天一篇英語新聞 > 正文

每天一篇英語新聞:居然替希拉里意淫出來一個反川普大聯盟

來源:可可英語 編輯:ivy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

聽力原文:
This optimistic scenario depends on converting today’s antagonism into a force for change. The primaries have made clear that a large share of American voters are angry: angry with their own side’s representatives, angry with their opponents and angry with the world.
重點詞匯:
1 scenario 設想;方案;預測
2 convert 轉變,轉換,轉化
3 antagonism 對抗,敵對
聽力原文:
So far, that anger has been channelled into divisiveness. On the right, Mr Trump has exploited the discontent by insulting his way to the front of the pack, stirring up racial resentment as he goes, delighting crowds with a list of proposals that run from the unethical to the unworkable. On parts of the left, the rage is more polite but, particularly where it is aimed at Wall Street, no less deeply felt.
重點詞匯:
1 channelled 將(精力或情感)專注于;集中
2 divisive 造成不和的;引起分歧的;制造分裂的
3 exploit利用(…為自己謀利)
4 insulting侮辱的;有冒犯性的;無禮的
5 pack all the people who are behind the leaders in a race, competition, etc. (統稱)競賽中的落后者
6 stir up 激起(感情)
7 racial 種族的; 人種的; 存在或發生于種族之間的
8 resentment 憤恨,不滿;
9 delight使高興;使愉快;使快樂
10 unethical 不道德的
11 rage 暴怒;狂怒
聽力原文:
In recent elections partisan fissures have been reinforced by the brutal maths of voter turnout. Polling shows that a majority of Republicans and Democrats believe that the other lot are so depraved as to pose a threat to the nation itself. Because it is hard to persuade people who think like this to switch sides, electoral strategists argue that chasing swing voters is pointless. The easiest extra votes come from the 40% of the electorate who typically stay at home in a presidential poll. Each side therefore concentrates on stirring up people who support it but might not vote. That raises the anger to a new pitch.
重點詞匯:
1 partisan 堅定的支持者;鐵桿擁護者
2 fissures 裂縫,裂隙
3 brutal 直截了當的;直言不諱的;直率的
4 voter turnout 選民投票率
5 depraved 道德敗壞的;墮落的;腐化的
6 electorate(一國或一地區的)全體選民
聽力原文:
If this desperate logic is repeated in a Clinton v Trump race, the contest could have consequences both ugly and far-reaching, particularly for the Republicans. After winning a race fuelled by anger and led by Mr Trump, the party would almost certainly ditch its attachment to free trade and a muscular foreign policy and retreat into isolationism, xenophobia and economic populism. If it survived that shift (a big if), it would by the middle of the century be a white-nationalist party in a country that will be majority non-white. More likely, it would fracture, parts of the Republican coalition spinning off to find a new home elsewhere (see page 36).
重點詞匯:
1 desperate 絕望的;孤注一擲的;鋌而走險的
2 far-reaching 影響深遠的 廣泛的,常常接consequences 影響深遠的后果;意味深長
3 fuelled (以…)作為燃料的
4 ditch 擺脫;拋棄;丟棄 5attachment 喜歡;愛慕;
5 muscular 忠誠 強壯的;肌肉發達的
6 retreat 退卻;撤退
7 isolationism 孤立主義;
8 xenophobia 對外國人的憎惡[恐懼];
9 populism 平民政治;民粹主義;民意論 10fracture 斷裂,折斷,破裂
10 coalition 同盟,聯盟 1
1 spin off 脫胎(于某事物);(從某事物)派生,衍生;隨之而產生 spin快速旋轉
聽力原文:
For Mrs Clinton, going down the angry route might not split the party, but would almost certainly result in defeat. Democrats tend to fare poorly when their anguish overflows and begins to sound like contempt for America. It is hard to imagine Mrs Clinton credibly playing the political insurgent. She has decades of experience when the angriest voters want a novice. Nobody can out-hate Mr Trump. So it is encouraging that Mrs Clinton celebrated her victories on Super Tuesday by calling for more “love and kindness” in politics.
重點詞匯:
1 anguish 劇痛;極度痛苦;苦惱
2 overflow 漫出;溢出;泛濫
3 contempt 鄙視;蔑視;輕視
4 fare [單獨使用的動詞] well, badly, better, etc. to be successful/unsuccessful in a particular situation 成功(或不成功、更好等)get on The party fared very badly in the last election.
聽力原文:
The opportunity for a better outcome lies in the asymmetry of the risks. Mrs Clinton has the opportunity to put together a coalition of anti-Trump voters broader than the one that carried Barack Obama to victory in 2008 and 2012. Despair over Mr Trump has reached such an intensity among some Republicans that the usual rules about there being no swing voters may no longer apply. If Mrs Clinton were to combine a high turnout on her own side with a sizeable number of Republican abstentions and spoilt ballots and some voters who are prepared to switch from red to blue, then Democrats could not just win the presidency with a landslide, but also wrest back control of the Senate.
重點詞匯:
1 asymmetry 不對稱的
2 intensity強烈;緊張;劇烈
3 spoilt寵壞的;嬌慣壞的
4 ballot(無記名)投票選舉;投票表決
5 landslide一方選票占壓倒多數的選舉;一方占絕對優勢的選舉
6 wrest (尤指艱難或非法地)攫取,搶奪 Senate 參議院
7 swing voter 持獨立選票的人;游離選民
8 usual rules 通用規則
注釋:設有眾議院和參議院的國家有很多,下面以美國打比方,美國的參議院有共和黨和民主黨,還有部分小黨派。眾議院是根據公民人數組成的,眾議員代表著選民的利益,所以人口多的州眾議員也多,表決的優勢也就多。 參議院是來自各州的,每州兩人,總數一百人,參議員代表著各州的利益。美國所有的政策法規提案都是由眾議院起草并通過,而后提交參議院審核。參議院只能表決通過或是不通過,但不能對提案進行修改。 這樣的權利分工的目的是: 任何提案都是為了公民的利益,但不能因人口多的州,而損害到人口少的州的利益。 所以眾議院為了讓提案在參議院能夠順利通過,在草擬提案是就必須考慮到各州的利益,一旦參議院通過,就最后交給總統批準執行。 總統則代表著整個國家的利益,他可以有權否定提案。
聽力原文:
To form this coalition for stopping the blond Berlusconi, Mrs Clinton would have to woo moderate, business-minded Republicans, and such folk would in turn have to put the national interest ahead of their tribe’s victory in November. Republicans like to talk about the importance of character (see Lexington); Mr Trump offers a chance to show that means something. Mr Trump often insults other Republicans; they owe him no loyalty. Some prominent Republicans have already begun to attack him, including Mitt Romney, the party’s nominee in 2012. More will have to make that move.
重點詞匯:
1 Berlusconi 貝盧斯科尼
2 woo 爭取…的支持;尋求…的贊同 求愛
3 folk 人們;大家 4tribe 部落
4 prominent 突出的,杰出的; 突起的; 著名的;
聽力原文:
Don’t throw it away After the election a broad coalition could melt away as fast as it had formed. Democrats could use their advantage to force through what they can without the support of their opponents while they have the chance. They would then be punished in subsequent elections and the federal government would return to its familiar divided self: unable to pass budgets, trim spending on entitlements or find money to repair roads.
重點詞匯:
melt融化 subsequent 隨后的;后來的;之后的;接后的 trim 修剪;修整
聽力原文:
Or a President Hillary Clinton might argue for the virtues of democratic compromise, and not claim that she can magically give her core voters everything they want all of the time. If she were able to pursue a different kind of politics, one that seeks to deal with some Republican concerns as well as Democratic ones, she might just hold the new consensus together for longer, reshaping the parties, making the country more governable and burying Mr Trump’s offer of an America turned against itself. This is the distant promise that 2016 holds. As the battle lines are drawn, try to bear it in mind.
重點詞匯:
1 virtues 高尚的道德;正直的品性;德行
2 consensus 一致的意見;共識


歡迎關注荔枝主播鳳梨君 FM1098550

歡迎關注主播鳳梨君 微信號fenglisama

重點單詞   查看全部解釋    
spin [spin]

想一想再看

v. (使)旋轉,疾馳,紡織,結網,眩暈
n.

 
combine [kəm'bain]

想一想再看

v. 結合,聯合,使結合
n. 集團,聯合企業

聯想記憶
split [split]

想一想再看

n. 劈開,裂片,裂口
adj. 分散的

 
melt [melt]

想一想再看

vi. 融化,熔化,消散
vt. 使融化,使熔

 
resentment [ri'zentmənt]

想一想再看

n. 怨恨,憤恨

聯想記憶
persuade [pə'sweid]

想一想再看

vt. 說服,勸說

聯想記憶
despair [di'spɛə]

想一想再看

n. 絕望,失望
vi. 失望

聯想記憶
divisive [di'vaisiv]

想一想再看

adj. 區分的,分裂的,不和的

 
moderate ['mɔdəreit,'mɔdərit]

想一想再看

adj. 適度的,穩健的,溫和的,中等的
v.

聯想記憶
pitch [pitʃ]

想一想再看

n. 瀝青,樹脂,松脂
n. 程度,投擲,球場

聯想記憶
?

關鍵字: 希拉里 川普 新聞

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 年会不能停豆瓣评分| 方谬神探结局细思极恐| 相声《别人家的孩子》| 九宫格数独100题及答案| 91精品在线视频播放| 任港秀| 金枝玉叶电视剧免费观看| 大船| 小敏家| 姐姐的秘密电影| 动物聚会美术图片| 下女们| 凌晨晚餐| 暴雪电影| 一个蛋挞的热量| 秀人网嫩模私拍大尺度| 孽债电视剧演员表| 暗夜深海电视剧免费观看| 打开免费观看视频在线观看高清| 熊汝霖| 安姨电影| 协议过户什么意思| 白洁少妇掀起裙子呻吟声视频| 妻子的秘密在线| 北京卫视电视节目单| ab变频器中文说明书| 附身美女| 女村长| 国产破处视频在线播放| 电影《皮囊》| 卢颖| 眉间尺| 黄色网大全| 欧美大片在线视频| 吃屎视频搞笑视频| 汤唯和梁朝伟拍戏原版| 印度超人3| 地铁电影| 迟志强简历| 少女第一季| 姿metcn张筱雨人体1|