日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 輕松娛樂聽力 > 每天一篇英語新聞 > 正文

每天一篇英語新聞:川普真的要逆襲米國總統了

來源:可可英語 編輯:ivy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

聽力原文:
Battle lines
戰線
The prospect of Trump v Clinton is grim. But look carefully and 2016 offers a faint promise of something better
即將到來的川普和希拉里之間的對決令人感到沮喪,但是如果你仔細觀察,你會發現2016年的大選提供了模糊但是更好的明天
HILLARY CLINTON will be the Democratic nominee; the man most likely to face her in November on the Republican ticket is Donald Trump.
重點詞匯:
1 battle line 戰線;
2 faint 微弱的,暗淡的,虛弱的火線;
3 grim 令人不快的;令人沮喪的
4 nominee 被提名人;被任命者
5 Republican ticket (政黨、團體的) 候選人名單
6 prospect 前景
聽力原文:
Those are the battle lines after the primaries on Super Tuesday. In many ways this is profoundly gloomy. Mr Trump has said ever more repellent things about immigrants, women and Muslims and declined to condemn white supremacists. But he changes his sales pitch as easily as his socks: in a speech after winning seven out of 11 states, he stopped snarling and tried to sound presidential. It would be unwise to underestimate his ability to feign gravitas and transform himself into an apparent centrist.
重點詞匯:
1 profoundly 極大地;深刻地
2 gloomy 黑暗的; 令人沮喪的; 前景黯淡的; 悲觀的,陰郁的;
3 repellent 讓人很不愉快;令人厭惡
4 condemn 譴責,指責
5 supremacists 種族優越論者
6 sales pitch 推銷商品用語;商品宣傳語
7 snarl咆哮著說;不耐煩地說
8 feign 假裝,裝作,佯裝
9 gravitas 嚴肅;莊嚴
10 apparent 顯而易見;明白易懂;顯然
11 centrist(政治上的)中立派; 溫和派;
12 decline 婉拒;謝絕
聽力原文:
The only obstacle between Mr Trump and the Oval Office would be Mrs Clinton. She is a formidable and in some ways admirable candidate, but flawed. She is unloved by bits of her party’s base and subject to an investigation into whether she mishandled classified information.
重點詞匯:
1 obstacle 障礙;阻礙;
2 formidable 絆腳石 可怕的;令人敬畏的;難對付的
3 the Oval Office(美國白宮的)橢圓形辦公室,總統辦公室
4 flawed 有錯誤的;有缺點的;有瑕疵的
5 investigation(正式的)調查,偵查
聽力原文:
Small wonder that so many who contemplate American politics today sink into despair. But with a large dose of optimism and continued faith in the good sense of American voters, it is just possible to see November’s election in a more positive light. The vote for the presidency could yet yield the reshaping of the two main parties and a political realignment that leads to a less stagnant and gridlocked government.
重點詞匯:
1 small wonder 不足為奇;并不奇怪
2 contemplate 考慮;思量;思忖
3 dose 一劑,一服
4 yield 接名詞短語出產(作物);產生(收益、效益等);提供
5 realign 調整位置(或方向) 改變觀點,改變策略(以與別人相同)
6 stagnant 停滯的;不發展的;無變化的
7 gridlock 僵局 good sense 正確的決策力(或判斷力);理智 reshape 重塑;改組

歡迎關注荔枝主播鳳梨君 FM1098550

歡迎關注主播鳳梨君 微信號fenglisama

重點單詞   查看全部解釋    
optimism ['ɔptimizəm]

想一想再看

n. 樂觀,樂觀主義

聯想記憶
feign [fein]

想一想再看

vt. 假裝,捏造 vi. 假裝,裝作

 
decline [di'klain]

想一想再看

n. 衰微,跌落; 晚年
v. 降低,婉謝

 
stagnant ['stægnənt]

想一想再看

adj. 不流動的,不景氣的

聯想記憶
dose [dəus]

想一想再看

n. 劑量,一劑,一服
vt. 給 ... 服

 
candidate ['kændidit]

想一想再看

n. 候選人,求職者

聯想記憶
pitch [pitʃ]

想一想再看

n. 瀝青,樹脂,松脂
n. 程度,投擲,球場

聯想記憶
admirable ['ædmərəbl]

想一想再看

adj. 令人欽佩的,令人贊賞的

聯想記憶
sink [siŋk]

想一想再看

n. 接收端,溝渠,污水槽,散熱器
vi. 下

 
underestimate ['ʌndər'estimeit]

想一想再看

n. 低估
v. 低估

聯想記憶
?

關鍵字: 希拉里 川普 新聞

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 张柏芝照片| 上官于飞| 相识韩国| 肖叮叮的剿匪记 电视剧免费观看| 电影英雄| 黑帮大佬和我的三百六十五| 李保田最经典十部电影| 感冒难受的图片| kaylani lei| 男生魔鬼训练压腿| 创业史全文阅读| 完美的邻居| 小伙捡了一沓钱完整版| 陈宝华| 猛鬼差馆 电影| 《爱你》演员表| 张学明| 唐朝艳妃| 砌体工程质量验收规范gb50203---2011 | 砌体工程质量验收规范gb50203---2011| 大小不良| 药师心咒全文注音| 大森静香| 幼儿园课题研究| 孙菂| 卖梦的两人| 新爱情乐园| 珀利| 日韩女同性恋| 直播惊魂夜| 黄视频免费看网站| 避幕 电影| 女人的战争剧情介绍| 漂亮女孩 电视剧| 铁探粤语版在线观看| 内蒙古电视台雷蒙| 蛇花| 我心灿烂| 我的m属性学姐| 共和国之恋原唱| 妈妈你真棒韩国电影免费观看完整版|