Drupal has come an exceptionally long way一from a college-dorm bulletin-board project to an enterprise-class Web CMS platform.
Drupal的由來有年頭了----從最初的一個大學宿舍里的公告欄項目,到企業級網絡內容管理系統平臺
What is Drupal going to be in five years time?
在未來的5年,Drupal會是什么樣子?
When was the last time you had to hire a webmaster to hand-craft your website and content using XHTML and CSS?
你最后一次聘請網站管理員用可擴展超文本標識語言(XHTML)和 CSS文件為你手工創建網站和內容是什么時候?
Nowadays content creators can input, format and publish their own content themselves.
如今,內容創作者可以自己編排并發布他們的內容。
The traditional webmaster role is dead.
傳統的網站管理 員這個角色已經走到盡頭
Publishing tools and content management systems, like Drupal, have either replaced them altogether or moved them elsewhere in the site production process.
發布工具和內容管理系統,比如Drupal,已經全部 取代了他們或是把它們趕到了網站制作 進程的某個角落。
Five years from now,I hope that Drupal will have had a similar impact on the web developer and the designer as it has had on the webmaster.
從現在起5年里,我希望Drupal可以對網絡開發者和設計者帶來同樣的沖擊。
I want to eliminate them altogether on many projects, and move them to higher value tasks in others.
我要讓網絡開發者在諸多項目上失去作用,將他們的角色往更高的價值上轉移。
Put another way,I want to empower individuals, both professionals and amateurs, to take control of the framework and the tools of web site production.
或者說,我要授權那些專業或業余的個人開發者掌握這 些網站生產的結構和工具。
Mash-ups and web services are an example of this trend—they let people remix the intelligence of the web to work in ways that are useful to them.
應用聚合以及網絡服務就是這種趨勢的例子,它使得人們將各種網絡智能重新進行融合以獲得更有用的應用。
Drupal is already well on its way to eliminating many menial developer chores 一the stuff that no developer enjoys but that someone has to do.
Drupal也是以幫助用戶消除那些低端的重復勞動而著稱的——這些勞動沒有人愿意做,卻不得不做。
In short, I want Drupal to empower more and different people to get involved in web publishing and collaboration.
簡單地說,我要讓Drupal幫助更多的不同行業的人們將精力放在內容發 布以及任務協同上。
That means making Drupal easier to use, easier to theme,easier to translate, and easier to build and mash up applications with.
這意味著我們需要讓Drupal更簡單,不論是操作,還是外觀主題,還是翻譯,或應用聚合上。