If there was one lesson to be learned when growing the Drupal project, it is that you have to listen to your users.
如 果說Drupal項目在成長中有過教訓的話,那就是,你一定要傾聽用戶的需求,
At Acquia we are doing exactly that. We are talking to a lot of Drupal users and we will act on what we hear.
在Acquia我們正是這樣做的,我們和大量的Drupal用戶進行交流,我們將會根據我們聽到的采取行動。
The open source model has given rise to an Utopian environment for us consumers,
開源模式給用戶帶來一種烏托邦的氛圍,
in that the net result of projects like Drupal is insanely powerful and revolutionary products which we can get for free.
在這種氛圍下,我們可以免費獲得Drupal這樣功能極其強大的革命性產品,
Will this situation persist, do you think? Is open source too powerful a development model to be stopped, or will it somehow implode on itself?
這種形式會保持下去嗎?開源模式是否會勢不可擋,或是會因自我膨脹而消亡?
Open Source is here to stay and grow.
開源模式將會繼續成長。
Everyone should take the time understand the permanent and profound changes that Open Source is bringing to the marketplace.
每個人都應當理解開源對市場帶來的永久深刻的改變。
Open Source succeeds because Open Source offers a fundamentally better value proposition for users and customers.
開源的成功在于它為用戶和客戶帶來了根本性的更好的價值主張。
With closed source software, the vendors are in charge. With Open Source software, the users are in charge.
閉源軟件是廠商說了算,開源是用戶說了算。
If you are unhappy with your Open Source vendor, you take your source and you go to another vendor or you make the necessary improvements yourself.
如果你對開源廠商不滿,你可以帶著源碼找其他廠商或者自己做必要的修改。
Do you ever worry that you will never get your just financial rewards?
你是否擔心你可能永遠都得不到商業回報?
You laid the foundation for an incredible product, one that other people are making a lot of money out of.
你為一個難以置信的產品打下基礎,而其他人卻拿它賺錢。
In any other era you would already have made a fortune out of it...
如果是在其他時代,你可能已經通過它獲得巨大財富,
if, say, the year was 1908 instead of 2008 and you had built a hot new automobile or a great rail innovation. It somehow seems unfair?
假設把這個放在1908年而不是2008年,你已經造了一款新汽車或是一個偉大的鐵路創新。這顯得公平嗎?
Thousands of people have contributed to Drupal in numerous ways.
成千上萬的人以各種方式為 Drupal做貢獻。