Voice 1: Experts say the fear of HIV is very great in Russia. The mothers may leave their babies because they feel too much shame. Or some may not feel able to care for their babies. They may be afraid of having a sick baby. There is very little support in Russia for AIDS sufferers.
聲音1:專家表示,俄羅斯對艾滋病毒極為恐懼。母親們遺棄孩子是因為她們感到非常羞恥。還有一些母親認為她們無法照顧孩子。她們害怕養一個有病的孩子。俄羅斯對艾滋病患者的幫助非常少。
Voice 2: So what happens to these abandoned babies? Normally, an orphanage would care for them. Orphanages are homes for babies and children without parents. But orphanages often refuse to care for babies who may be HIV positive. So, abandoned babies stay at the hospital.
聲音2:那這些被遺棄的孩子怎么辦?通常會有孤兒院來照顧他們。孤兒院是收留沒有父母的孩子的地方。但是通常孤兒院會拒絕照顧可能攜帶艾滋病毒的孩子。所以,被遺棄的嬰兒只能留在醫院里。
Voice 1: It takes the Russian government eighteen months to officially say if a baby is HIV positive or not. If a baby is not HIV positive, he will go to an orphanage. But if he is HIV positive, he will most likely stay at the hospital. Sadly, the HIV positive children will probably stay at the hospital for a very long time.
聲音1:俄羅斯政府要用18個月的時間來確定一名嬰兒是否攜帶艾滋病病毒。如果嬰兒不攜帶艾滋病病毒,那他就會被送往孤兒院。但是如果他攜帶艾滋病病毒,那他可能就要待在醫院里。不幸的是,攜帶艾滋病病毒的兒童可能要在醫院里待很長時間。
Voice 2: But hospitals are not the best places for these babies to be. As a baby grows, he learns how to communicate. He learns how to play with others. He learns how to think. These developmental levels are very important. But to learn all these things, babies need attention. They need people to talk to them and play with them.
聲音2:但是醫院并不是最適合這些兒童的地方。孩子在成長過程中,要學習如何溝通。學習如何和其他孩子玩耍。學習如何思考。這些成長階段非常重要。但是要學會這些,孩子就需要得到關注。他們需要有人和他們聊天,有人和他們玩耍。
Voice 1: Babies in the hospital do not usually get the attention they need. Nurses or caregivers may be too busy with other hospital patients. Or they may just be too afraid to care for the babies. So, many of the children in hospitals suffer from extreme loneliness.
聲音1:這些孩子不能在醫院里得到他們需要的關注。護士和護理員忙于照顧醫院里的其他病人。也可能他們太害怕而不敢照顧這些孩子。因此,許多被留在醫院里的孩子都飽受極度孤獨之苦。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載