Voice 1: Thank you for joining us for today's Spotlight program. I'm Rebekah Schipper.
聲音1:謝謝大家收聽(tīng)重點(diǎn)報(bào)道節(jié)目。我是瑞貝卡·施佩爾。
Voice 2: And I'm Liz Waid. Spotlight uses a special English method of broadcasting. It is easier for people to understand, no matter where in the world they live.
聲音2:我是利茲·韋德。重點(diǎn)報(bào)道節(jié)目用慢速英語(yǔ)的方式播報(bào)新聞。便于全世界各地民眾的理解。
Voice 1: Tanya is a three and a half year old girl. She has never played with another child. She has only been outside one or two times in her whole life.
聲音1:坦妮亞是一個(gè)三歲半的女孩。她從來(lái)沒(méi)有和其他孩子一起玩過(guò)。她一生中外出的次數(shù)只有一兩次。
Voice 2: Masha is six. She is quiet, but kind. She has light blond hair and big blue eyes.
聲音2:瑪莎是今年6歲。她安靜又善良。她有一頭淺黃色的秀發(fā)和藍(lán)色的大眼睛。
Voice 1: Dima is a very shy and quiet five year old. He and his little brother spent three years alone in a hospital.
聲音1:迪瑪今年5歲,他害羞又安靜。他和他的弟弟一起在醫(yī)院住了三年的時(shí)間。
Voice 2: These children all have something in common. Yes — they are all Russian. Yes — they are all very young. But there is also something very sad that brings them together. All these children were abandoned by their mothers. The mothers of these children were all HIV positive. They carried the virus that causes AIDS. And they left their children at the hospital, after their children were born. The mothers thought their children might also carry HIV. These children continue to suffer because of a country-wide fear of HIV and AIDS. Today's Spotlight is on this problem.
聲音2:這些孩子有一些共同點(diǎn)。首先,他們都是俄羅斯人。其次,他們的年齡都很小。還有一件非常不幸的事將他們聯(lián)系到一起。這些孩子都是被他們的母親遺棄的。他們的媽媽都是艾滋病毒攜帶者。她們攜帶有導(dǎo)致艾滋病的病毒。她們?cè)谏潞⒆雍缶桶押⒆舆z棄在了醫(yī)院。這些母親認(rèn)為她們的孩子可能也攜帶艾滋病病毒。由于俄羅斯全國(guó)對(duì)艾滋病的恐懼,這些孩子仍在繼續(xù)遭遇痛苦。今天重點(diǎn)報(bào)道節(jié)目關(guān)注的就是這個(gè)問(wèn)題。
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載