Garfield county, Montana over 90% Republican voting
共和黨在蒙大拿的加菲爾德縣獲得超過90%的支持率
But only 633 voters there so if not that many
不過那里只有663個選民,有點少
As only a few counties can come out at over 90%
但很少縣支持一個黨能達到90%
but we see a very dark red swath
我們看到一片非常深紅的區域
From Texas through Oklahoma and Kansas Nebraska up into to Montana, Wyoming
從德州向俄克拉荷馬,堪薩斯延伸,覆蓋內布拉斯加,蒙大拿,懷俄明
but these are sparse populated areas
但這一大片區域都是人口很稀少的
Which, of course where the Democrat will joy they would be
這對民主黨人來說當然是個好消息
Ok, why don't we talk counties
讓我們來研究研究縣級選情
Let's make county cartograms
做一幅縣級的統計地圖
so we can see Los Angles county with its 10 million people
我們看到洛杉磯縣有近千萬人口
Cook county with over 5 million
庫克縣有500萬人口
there's Longisland
還有長島(紐約附近)
A very different pattern indeed
我們看到了非常不同的分布情形
in this pattern it looks pretty geographically balanced doesn't it?
這樣的地理分布,其實是較為均勻的
We have many areas in the south
南部有很多地區
That'll be Atlanta and some of Atlanta suburbs not all by any means
如亞特蘭大及其城郊地區
Big blue area here
有大面積的藍色區域
I'll talk about some of these individual counties a bit later on
我們以后會單獨分析一些縣的選情
But you can see, ok
你還可以從圖中看到
from Austin up to Kansas City, Yeah, that's a pretty big solid red area
從奧斯丁到堪薩斯城都是大片的忠實的共和黨獲勝區
But by in large
但總體而言
The rest of the country pretty much have these divisions. Yes
兩種顏色在地圖上的分布還是比較均勻的
very blue up here and over there as well
藍色區域分布在各處
Well, what else can we do with it?
接下來我們要做什么呢?
Now, we go back to another of these maps from University of Michigan. Let's just go back to counties
現在我們來看另外一幅由密歇根大學合成的地圖。繼續看縣級的情況
But let's show purple America
這次我們看到的是紫色的美國
Let's show purple counties
充滿了紫色的縣
You can see on this map a lot of counties shows out very purple pretty evenly divided
你可以從這幅地圖看到很多紫色的縣而且他們地理分布均勻,
a huge area from much of Minnesota Wisconsin
包括明尼蘇達和威斯康辛的大部分地區
virtually all of Iowa, down into northern Missouri and Missouri Ozark, again we're going very strongly Republican
基本上整個愛荷華已經密蘇里西部和密蘇里的奧扎克縣都是深紅的共和黨獲勝區
We get down to Arkansas it's very purple area
接下來密蘇里南面的阿肯色,深紫色
parts of Louisiana, parts of Tennessee
路易斯安那和田納西的部分地區
west Virginia, parts of Ohio as well
弗吉尼亞西部,俄亥俄部分地區
big swath in North Carolina, even big areas in New England and upstate New York
以及北加州的狹長區域整個新英格蘭地區紐約州北部
very clearly purple areas
都是明顯的紫色區域
Oh, yes, there are some. Oh, yes?
那里還有些。好的,有問題?
They would have a metric
不同的顏色是由具體的衡量標準的
I don't know, to precisely the cut off figures
我不知道具體的分割點是多少
but it's probably anywhere within 10% voting margin or so
例如某地區的獲勝黨,獲勝比例小于10%
I think they're labeling a purple
繪圖者就將該地區描為紫色
Yes, you have to actually check out their website
你可以去他們的網站了解一下
To see what their cut-off point are
看看不同顏色的分隔點是什么
The question is how are they defining
問題在于他們將
what biggest category is purple versus what going to state blue or red
支持率為多少的州劃為紫色以及紅色和藍色
In this red zone, you can see some very blue counties
在這片紅色區域,你看到很多藍色的縣
American-Indian reservations in just about all cases
這些都是印第安人保護區
Later on I'll show you the maps of some these states
遲些我會具體給你們看這些州的地圖