日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 名人傳記 > 名人傳記之馬克·扎克伯格 > 正文

《名人傳記》之馬克·扎克伯格社交網絡第42期:俱樂部的惡作劇

來源:可可英語 編輯:kahn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

I'm going to enter this into the record.

我將會把這記錄在案

Incorporation papers for Facebook,an LLC registered in Florida.

臉譜網的公司文件注冊在佛羅里達的限責任公司

Why Florida? It's where my family lives.

為什么在佛羅里達? 我家就在那

And ask the respondent to stipulate that the articles of incorporation

問一下被告規定的公司章程

state the ownership as follows:65% for Mark Zuckerberg,30% for Eduardo Saverinand 5% for Dustin Moskovitz.

公司的所有權情況如下:馬克扎克伯格占60% 愛德華多薩維林占35%達斯汀莫斯科維茲占5%

Yeah, we stipulate.And that was April 13th, 2004. You can mark it.

是的,我們這樣規定的 那一天是2004年4月13日您可以標記一下

You have anything here?Yes. Thank you.

你還有其他的嗎? 是的,謝謝

Mr. Saverin, have you ever done anything that might be considered legitimate grounds for termination?No.

薩維林先生,你有沒有做過什么事 可以作為終止公司的正當理由? 沒有

You never did anything to embarrass the company or even seriously jeopardize it?No. No? No.

你從沒做過損害公司形象和利益的事嗎?沒有 沒有? 沒有

You were accused of animal cruelty.Wait. You weren't?This is not happening.

你因虐待動物被起訴 等一下 你沒有? 這是沒有的事

I have here an article from The Crimson...Jesus Christ.I can't have this, Wardo.

這是哈佛校報上的一篇文章 上帝啊 華多,我不能拿這個

Come on, man. This is bullshit.This is another club playing a prank.I'd gotten into the Phoenix.

得了吧,哥們,純粹胡說八道這是另一個俱樂部的惡作劇而已 我加入了鳳凰社

I'd been accepted,and as part of my initiation I had to,

作為入會儀式的一部分

for one week, carry with me at all times and take care of a chicken.

我必須一個星期隨身帶著一只雞并養著它

They identify youas one of the founders of Facebook."Junior Eduardo Saverin..."

他們把你作為臉譜網的創始人之一 “合作創始人愛德華多薩維林”

I'm not the expert, but being connected to torturing animals is probably bad for business.

我雖然不是專家但是和虐待動物牽扯到一起 可能對臉譜網的事業不利

I did not torture the chicken.I don't torture chickens. Are you crazy?

我沒虐待小雞,我也不會去虐待小雞你瘋了嗎?

No, and settle down, pleaseI have here an article from The Crimson...This is scathing.956

不,先坐下來,我這兒有一篇校報文章 言辭刻薄 956.

重點單詞   查看全部解釋    
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 傳統的

 
defendant [di'fendənt]

想一想再看

n. 被告

聯想記憶
cruelty ['kru:əlti]

想一想再看

n. 殘酷,殘忍,殘酷的行為,虐待

聯想記憶
settle ['setl]

想一想再看

v. 安頓,解決,定居
n. 有背的長凳

 
restoration [.restə'reiʃən]

想一想再看

n. 恢復,歸還,復位

 
stipulate ['stipjuleit]

想一想再看

v. 規定,保證 adj. 有明文規定的

聯想記憶
coup [ku:]

想一想再看

n. 政變,砰然的一擊,妙計,出乎意料的行動

聯想記憶
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 識別,認明,鑒定
vi. 認同,感同身

 
scathing ['skeiðiŋ]

想一想再看

adj. 嚴厲的,尖刻的 動詞scathe的現在分詞形式

聯想記憶
ownership ['əunəʃip]

想一想再看

n. 所有權

 
?

關鍵字: 名人 扎克伯格 傳記

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 50字精美优秀教师个人简介| 工程制图答案| 送教上门工作情况记录表| 张雅玲| 极品美女在线| 《七律长征》的简笔画| 好好说再见| 吴雪雯| 小学毕业老师解散班级群寄语| 诡娃| 生气的形容词| 经典影片小迷妹| 北京卫视今日电视剧| g83钻孔循环怎么编程| 爱在线观看| 溜冰圆舞曲音乐教案| 梅兰尼·格里菲斯| 富贵黄金屋国语| 黎姿电影| 阴阳先生第一季| 尼基塔 电影| 谢锐韬个人资料| 女人香韩国电影| 白上之黑| 棉袜vk| 爱欲1990未删减版播放| cctv5+体育台节目表| 普庵咒全文注音版| 汤姆·塞兹摩尔| 天地无伦| 妖精的尾巴第三季| 《致青春》电影| 一夜风流| 七年级下册英语书电子版| 哥也要| 范冰冰激情片段| 太卷了正确答案| 托比·琼斯| 神宫寺奈绪从早做到晚上| 香谱七十二法图大全| jayden jaymes|