Ok, then one little thing left. And I would like to read to you;
有一件小事,我想讀讀給你們;
Jim spoke about the exclusion laws that excluded my ancestors and Gish's ancestors.
吉姆所說的排除法,排除了我和任的祖先。
But before the exclusion laws there was a wonderful treaty
但在排除法之前有一個完美的解決方案,
and it was made between the Emperor of China and the President of the United States.
并且這由中國皇帝和美國總統之間制定。
And I'm going to read to you, Article Five of the Burlingame Treaty. "
并且我要讀給你們,第五條的蒲安臣條約寫道,
The United States of America and the Emperor of China cordially recognize
“美國和中國皇帝承認
the inherent and inalienable right of man to change his home and allegiance.
雙方移民的在各自國家的移民權,
And also the mutual advantage of the free migration."
并且享有最惠國國民待遇?!?/p>
Think of that? It's an inalienable right to have free migration.
這是一個不可分割的擁有自由移民的權利。
"The mutual and also the mutual" advantage of the free migration and emigration of their citizens
兩國均不得禁阻人民互相往來、
and subjects respectively from the one country to the other for purpose of curiosity, of trade, or as permanent residents."
貿易游歷、久居入籍。
Article Five of the Burlingame treaty signed in Washington D.C. July 28, 1868 and in Peking, November 23, 1869.
蒲安成條約第五條于1868年7月28日在華盛頓簽訂。后于1869年12月23號在北京簽訂。
I so love this. Its one time people really thought that we had an inalienable right to satisfy our curiosity and totally open borders.
我喜歡這樣。這是一次人們不可否認的滿足人們好奇的權利與徹底開放邊界的機會。