Voice 1: May the fifteenth [15th] is the United Nations International Day of Families. For the year 2005, members of the UN are centring on, 'HIV/AIDS and Family Well Being.' The UN says that the strength of the family has a very important part to play. It is central to how well communities can deal with AIDS and its effects. Strong families are the best defence in the prevention and spread of HIV. Families are also the best defence in caring for infected family members. The UN group said,
聲音1:5月15日是聯合國設立的國際家庭日。2005年,國際家庭日的主題是“艾滋病毒/艾滋病與家庭福祉”。聯合國表示,家庭的力量發揮著重大的作用。其核心是社區如何應對艾滋病及其影響。強大的家庭是預防艾滋病傳播的最好方法。家庭也會為患有艾滋病的家庭成員提供最好的支持。聯合國表示。
Voice 4: 'Families need and deserve assistance and support. Policies and programmes to fight HIV/AIDS must consider families and their communities. They must encourage efforts to care for family members and ensure that they are long term'.
聲音4:“家庭需要也應該得到幫助和支持。對抗艾滋病的政策和計劃必須考慮家庭和社區。必須鼓勵關懷家人的努力,并要確保能長期進行下去。”
Voice 1: The International Day of Families encourages people to work together — families, communities, teachers and organisations. Organisers encourage people to work together to educate and strengthen the family. In this way, they can fight HIV and the AIDS disease.
聲音1:國際家庭日鼓勵家庭、社區、老師和機構團結起來。組織者鼓勵人們團結起來,提供教育,鞏固家庭。這樣他們就能對抗艾滋病。
Voice 2: HIV/AIDS is changing what we think of as 'the family.' There are families without a mother. There are families without a father. Men and women may have to learn new skills to act as both mother and father. And there are families headed by children. Polices and programmes on family issues have to consider the new kind of families.
聲音2:艾滋病正在改變我們對“家庭”的看法。有沒有母親的家庭。也有沒有父親的家庭。男性和女性必須學會新的方法,既當母親又當父親。還有靠孩子支撐的家庭。針對家庭問題的政策和計劃必須考慮到新類型家庭。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載