Kay, in Chapter 23, does become a knight
在23章中 Kay 成為了一名騎士
and when does this take place?
這是什么時候發生的呢
It says in the paragraph, the four-line paragraph toward the bottom of page200,
一共有四行的段落里 在第200頁的底部
Perhaps, if you happen not to have lived in the Old England of the twelfth century, or whenever it was
也許 你沒有碰巧生活在老英格蘭 12世紀的英格蘭或其他任何時候
This whole idea of whenever
在任何時候這個觀點
I don't know if I mentioned this before
我不知道我是否在這之前提到過
A lot of this folk material, you know, really isn't necessarily tied to a time or place
你知道 很多這類的民俗資料 并不容易與某段時間 或某一地點聯系起來
You can set it in different times
你不能將它假定在不同的時代里
You know, our library did I talk about the Hansel and Gretel tape we had?
你知道 我們圖書館 我有說過我們有 《奇幻森林歷險記》的磁帶嗎
Dr Holliday, who teaches in the English department, Holliday
博士是英語系的老師
and I are both kind of interested in folklore
他和我都對民間傳說感興趣
He does way more than I do
他做得比我多
And he purchased a film some years ago
幾年前他拍攝了一部電影
it's so old it's on 16 millimeter
電影有些老舊 是用16毫米的膠圈拍攝的
but it's an Appalachian version of Hansel and Gretel
它是阿巴拉契亞版本的《奇幻森林歷險記》
And what it is, it's Hansel and Gretel set in Appalachia in the 1960s
它就是將Hansel Gretel 設置在20世紀60年代的阿巴拉契亞里
And it works wonderfully I mean, just the whole thing
它很棒 我是指 這整件事很棒
Actually, you should go get this movie and watch in the library
事實上 你應該去找到這部片子并在圖書管理里欣賞
Mainly, I guarantee you, if you have any knowledge of The Beatles,
我向你保證 如果你對甲殼蟲樂隊有些了解
when you get to the part where the witch the old witch shows up,
當老女巫出現的時候
she looks just like John Lennon I mean, I'm serious
她看起來像約翰 列儂 這是真的
It's just you know, I mean, if I don't forewarn anybody and you're watching this movie,
我是指如果我沒有事先提醒過任何人 當你在看電影的時候
and I say, "Does the witch look like anybody?"
我說"這女巫看起來像誰"
and people will look at you like you're nuts
大家就會看著你 好想你是瘋子似的
And I said, "John Lennon?" And you see all these people like,
然后我說"約翰 列儂" 你會看見所有的這些似乎在說
"Hah He does she does "
"他說對了 她確實像約翰 列儂"
So it's worth watching just to see the witch, John Lennon
因此為了看看這女巫和約翰 列儂 這部片子值得觀看
Anyway, when does this take place?
不管怎樣 這是什么時候發生的呢
So we're not setting folk material
因此我們不會將民俗材料
In any necessarily particular time or place
設定在任何具體的時間或地點
It's repeated again and again and again,
這樣的觀點被一遍一遍的重復著
this whole idea of might is right is going to have to be fixed
強權即公理的觀點將會成為永恒
and that England at this time, socially, civilly, is without civilization
這一時期的英格蘭從社會 民權角度上說 都不存在文明
And so one of the things Arthur is gonna be the great champion of civilization
亞瑟將成為文明的忠實擁護者
And, of course, this book is about education
當然這本書是關于教育的
Education by its nature enhances, encourages civilization, and also getting rid of chaos
本質上來說 教育提倡和鼓勵文明 也擺脫混亂
London's full, as you'd expect it to be
正如你們所料想的 當時倫敦極其混亂
The tilting grounds are beautiful
受封場地很漂亮
But somehow when they go that morning to the tilting grounds,
那天早上當他們出發前往受封地點時
Kay has forgotten Sword and he sends Wart/Heart for it
Kay 忘了佩戴劍 便派Wart 或Heart 去取劍
We're told at the bottom of 202 that again, consistent with this idea
從202頁的底部我們得知
that these are lawless times, and so the inn is locked
那時倫敦極其混亂 因此旅館都是關著的
And so Arthur can't get in to get the sword
因此亞瑟不能進去拿到劍