And that motivates me.
正是這些激勵了我.
So it's up to you to widen your circle of concern.
你們需要拓寬自己關懷的范圍.
To care about justice for everybody, white, black and brown.
關心所有人的正義 無論白人 黑人 還是棕色人種.
Everybody.
所有人.
Not just in your own community, but also across this country and around the world.
不局限于你自己的群體 關心全國甚至世界上的所有人.
To make sure everyone has a voice.
確保每個人都能發出他們的聲音.
And everybody gets a seat at the table.
每個人都能分享桌上的食物.
That everybody no matter what you look like or where you come from.
每個人 無論你長什么樣 無論你來自哪里.
What your last name is it doesn't matter.
無論你姓什么 這都不重要.
Everybody gets a chance to walk through those doors of.
只要愿意努力 每個人都應該有機會穿過機遇之門.
Opportunity if they are willing to work hard enough.
只要愿意努力 每個人都應該有機會穿過機遇之門.
When Leland Shelton was four years old where's Leland?
利蘭.謝爾頓四歲的時候… 利蘭在哪.
Stand up, Leland.
站起來 利蘭.
When Leland Shelton was four years old.
利蘭.謝爾頓四歲的時候.
Social services took him away from his mama.
社會公共事業讓他和媽媽分開.
Put him in the care of his grandparents.
讓他的祖父母照顧他.
By age 14, he was in the foster care system.
14歲時 他進入到寄養體系.
Three years after that, Leland enrolled in Morehouse.
在那三年之后 利蘭考取了莫爾豪斯.
And today he is graduating phi beta kappa.
而今天他以美國大學優等生榮譽學會成員身份畢業.
On his way to Harvard law school.
并將赴哈佛法學院讀書.
But he's not stopping there.
但他肯定不會止于此.
As a member of the national foster care youth and alumni policy council.
作為全國寄養青年和校友政策委員成員.
He plans to use his law degree.
他決定使用他的法學學位.
To make sure kids like him don't fall through the cracks.
確保和他一樣的孩子們不會被疏于照看.