1884, Iwasaki rents an old shipyard,The base for his company: Mitsubishi.
1884年 巖崎租用了一家舊船廠 為此后的三菱公司打下基礎(chǔ)
The expertise that made swords will make ships from steel.
鑄刀技術(shù)將用來制造 鋼鐵船
An iron and carbon alloy honed over centuries,
作為磨練了幾百年的鐵碳合金
Steel is a man-made super metal up to 10 times stronger than pure iron.
鋼鐵是人類創(chuàng)造的超級金屬 強(qiáng)度可達(dá)純鐵的十倍
Today, we use 1.3 billion tons of it every year,
今天 我們每年要用掉十三億噸的鋼鐵
enough to build the Empire State Building 20,000 times.
其量足以建造兩萬個帝國大廈
Iwasaki recruits western experts to learn the secrets of modern industry.
巖崎聘用一些西方專家 學(xué)習(xí)現(xiàn)代工業(yè)的秘密
By blasting oxygen through pig iron,it's possible to make steel ten times faster.
通過讓氧氣急速穿過生鐵的方法 制鋼速度可提高十倍
In just over a century,Mitsubishi becomes the world's largest corporation,building ships, planes and cars.
短短一百年時間 三菱成為世界上建造船只 飛機(jī)和汽車的 頂級公司
Asia's first industrial nation develops faster than any country on earth.
亞洲第一工業(yè)國家比世上任一國家 都發(fā)展迅速
Japan learns in a decade what the west developed in a century.
日本十年間學(xué)會了西方世界一百年發(fā)展的秘密
Today, it's the planet's third richest nation.
如今是地球上第三大富有國