So there, we experience the translation. Now we'll experience the interpretation.
剛剛,我們感受了一個(gè)把樂譜翻譯到樂器上的過程。 現(xiàn)在我們來感受一下演奏的過程。
Now my career may last a little longer!
現(xiàn)在我的職業(yè)生涯或許可以持續(xù)的長一點(diǎn)了。
But in a way, you know, it's the same if I look at you and I see a nice bright young lady with a pink top on.
但是其實(shí)是一樣的,如果我觀察一下您,我會看到一個(gè)戴著粉色帽子的靚麗女士。
I see that you're clutching a teddy bear, etc., etc.
您正在抓著一個(gè)泰迪熊,等等等等。
So I get a basic idea as to what you might be about, what you might like,
所以我會得到一個(gè)基本的個(gè)人印象,比如您可能是個(gè)怎樣的人,您的愛好是什么,
what you might do as a profession, etc., etc.
您的職業(yè),等等等等。
However, that's just, you know, the initial idea I may have that we all get when we actually look, and we try to interpret,
但是,眾所周至,這樣的初次印象每個(gè)人都會得到當(dāng)大家在觀察的時(shí)候。然后我們試圖解釋,
but actually it's so unbelievably shallow.
但是,事實(shí)上,這是很表面的。
In the same way, I look at the music; I get a basic idea;
同樣地,當(dāng)我看一段音樂的時(shí)候,我得到一個(gè)基本的概念;
I wonder what technically might be hard, or, you know, what I want to do.
我在想,什么將會是技術(shù)上的難關(guān),我到底要怎么處理。
Just the basic feeling.
一些最初的感受。