90,000 of them produced in factories in the north.
其中九萬把槍產于北方的工廠
They fire 13 rounds per minute,Four times faster than rebel muskets.
這種槍每分鐘可發射十三輪 比南方叛軍的毛瑟槍快四倍
Ruch's rifle has 5 times the kill-range of older models.
魯赫的來福槍的射程是舊式步槍的五倍遠
Made deadlier by what's inside.
其殺傷力的奧秘在于槍膛內
An aerodynamic lead bullet, the minie ball.
氣動鉛子彈 亦稱為迷你彈
400 million of them supplied by northern factories.
北方工廠提供了四億枚子彈
Day 1, rebel troops push through union lines,Towards the town of Gettysburg.
第一天 叛軍推進了聯邦軍的防線 一直到葛底斯堡
By dusk, 9,000 soldiers dead or wounded.
到黃昏 九千名士兵或死或傷
It's the first time you get to truly see industrialized warfare up close and personal.
這是你第一次真正 親自近距離地看到 工業化的戰爭
The body counts are ridiculous.
尸體的數量高得離譜
The level of devastation is staggering.Fall back!
破壞的慘狀驚為天人 后退!
The stench must've been incredible,the very disagreeable odors of blood,
惡臭肯定讓人難以忍受 血腥味非常難聞
the screams of the horses going down,the screams of the men who are falling.
人仰馬翻 耳旁充斥著馬和人的慘叫