So, I mentioned this momentum and growth earlier.
我之前提到過(guò)增長(zhǎng)和驅(qū)動(dòng)力
Uh, once more, that momentum and growth are the lifeblood of startups.
再次強(qiáng)調(diào),驅(qū)動(dòng)力和增長(zhǎng)是創(chuàng)業(yè)的命脈
Um, this is the, probably in the top three secrets to executing well.
這是良好執(zhí)行的三大秘訣之一
You want a company to be winning all the time.
你想讓公司一直贏下去
If you ever take your foot off the gas pedal, things will spiral out of control, snowball downwards.
如果公司沒(méi)了驅(qū)動(dòng)力,事情將脫離控制,像雪球般滾落
Um, a winning team feels good and keeps winning.
一支勝利的隊(duì)伍感覺(jué)良好并想保持勝利
A team that hasn't won in a while gets demotivated and keeps losing.
一支一時(shí)沒(méi)有取得勝利的團(tuán)隊(duì)失去動(dòng)力,一直失敗
So always keep momentum is this prime directive for managing a start up
所以通常來(lái)說(shuō),保持驅(qū)動(dòng)力是管理一家創(chuàng)業(yè)公司的首要指令
Um, if I can only tell founders one thing about how to, how to run a company, it would be this.
如果關(guān)于如何經(jīng)營(yíng)公司,只能告訴創(chuàng)業(yè)者一件事,那就是這件事

For most start, software startups, this translates to keep growing.
對(duì)大多數(shù)軟件創(chuàng)業(yè)公司而言,這意味保持增長(zhǎng)
For hardware startups it translates to don't let your ship date slip.
對(duì)硬件創(chuàng)業(yè)公司來(lái)說(shuō),意味著不要錯(cuò)過(guò)你的交貨日期
Um, this is what we tell people during YC, and they usually listen, everything is good.
這也是我們?cè)赮C告訴大家的事,他們也同意,一切進(jìn)展順利
Um, what happens after the end of YC is that they get distracted on other things.
離開(kāi)YC后發(fā)生的是,他們被其他事情分散了注意力
And then growth slows down.
之后增長(zhǎng)變慢
And somehow after that happens,
隨之而來(lái)的是
people start getting unhappy and quitting and then everything falls apart.
人們開(kāi)始變得不開(kāi)心,開(kāi)始放棄,一切就這樣瓦解了
It's hard to figure out a growth engine because most companies grow in new ways.
很難找到持續(xù)不變的增長(zhǎng),因?yàn)榇蠖鄶?shù)公司的增長(zhǎng)方式不同
Um, but there is this thing about if you built a good product, it will grow.
如果你創(chuàng)造了一個(gè)不錯(cuò)的產(chǎn)品,那么它就會(huì)增長(zhǎng)
And so getting this good, this product right at the beginning is the best way to not lose momentum later.
所以在開(kāi)始就要找對(duì)這個(gè)產(chǎn)品,這是防止在之后失去驅(qū)動(dòng)力的最好方法
If you do lose momentum, most founders try to get it back in the wrong way.
如果你失去了驅(qū)動(dòng)力,大多數(shù)創(chuàng)業(yè)者會(huì)用錯(cuò)誤的方法試圖回到正軌
They give these long speeches about vision for the company and they try to rally the troops with, with speeches.
他們發(fā)表長(zhǎng)篇大論,談?wù)摴镜倪h(yuǎn)景,他們想通過(guò)演說(shuō)重整旗鼓
Um, but employees in a company where momentum has sagged don't wanna hear that.
但公司員工的士氣已經(jīng)低落,他們也不想聽(tīng)這些
Um,you have to save the vision speeches for when the company's winning
你得把這些演說(shuō)留到公司勝利的時(shí)候
When you're not winning, you just have to get momentum back in small wins.
當(dāng)你沒(méi)有勝利時(shí),你就得以小勝重獲驅(qū)動(dòng)力
Um, a board member of mine used to say that sales fix everything in a startup, and that is really true.
我的一位董事會(huì)成員曾說(shuō)過(guò),在創(chuàng)業(yè)公司中,銷(xiāo)售可以解決所有問(wèn)題,的確是這樣
So you figure out where you can get these small wins, and you get that done.
所以你要找到在哪些地方可以獲得小小的成功,然后去執(zhí)行
And then you'll be amazed how all the other problems in a startup disappear.
之后你會(huì)發(fā)現(xiàn)公司里其他所有問(wèn)題都消失了
Uh, another thing that you'll notice if you have momentum sag is that
如果你的公司士氣低落,你會(huì)注意到
everyone starts disagreeing about what to do.
每個(gè)人都開(kāi)始意見(jiàn)不合
Fights come out when a company loses momentum.
當(dāng)一家公司喪失驅(qū)動(dòng)力,爭(zhēng)論開(kāi)始出現(xiàn)
Uh, and so a framework for that that I think works is.
所以我認(rèn)為對(duì)此的應(yīng)對(duì)方案是
That when there's disagreement among the team about what to do,
當(dāng)在團(tuán)隊(duì)中出現(xiàn)不同意見(jiàn)時(shí)
then you ask your users and you do whatever your users tell you.
問(wèn)問(wèn)你的用戶,然后按照用戶想法去做
And you have to remind people like, hey, stuffs not working right now we don't actually hate each other.
你必須提醒大家,事情現(xiàn)在不順利,我們不要互相怨恨
Um, we just need to get back on track and everything will work.
我們要回到正軌,一切都會(huì)好起來(lái)的
And if you just call it out, if you just acknowledge that um, you'll find that things will get way better.
你只要大聲說(shuō)出來(lái),只要認(rèn)清現(xiàn)狀,你會(huì)發(fā)現(xiàn)事情會(huì)變得好得多