Macedonian police fired tear gas, rubber bullets and stun grenades into a crowd of hundreds of migrants at the Greek border Sunday.
周日在希臘邊境,馬其頓警方向數百名移民人群中發射催淚彈、橡皮子彈和震憾彈。
The clash broke out after migrants — located in a large camp in northern Greece — reportedly heard rumors that Macedonia would be opening its borders. Macedonian police denied the rumors, and migrants began trying to scale the fence.
據報道,位于希臘北部的大型營地的移民聽到傳言稱馬其頓將開放其邊境,隨后爆發了沖突。馬其頓警方否認了這一傳聞,難民開始嘗試攀爬圍墻。
Winds blew tear gas into the camp, where more than 10,000 migrants have been stranded since Macedonia and other Balkan countries closed their borders in February.
強風吹著催淚瓦斯進入營地,自二月馬其頓和其它巴爾干半島國家關閉邊境以來,超過10,000名移民陷入困境。
A spokesman from an aid organization told the BBC it treated 300 injured people, including young children, some of whom were in shock or were having respiratory problems caused by tear gas.
一位來自援助組織的發言人告訴英國廣播公司,他們處理了300名傷者,包括年輕的兒童,其中一些人休克,或因催淚瓦斯引起呼吸問題。
A spokesman for the Greek government said the Macedonian police's response was "a dangerous and deplorable act."
希臘政府的一位發言人說,馬其頓警方的反應是“一個危險和應受譴責的行為”。
Tension between migrants and authorities has intensified since the European Union began requiring mass deportations of migrants who arrived after March 20. Last week, Greece began deporting those people to Turkey.
自歐盟開始要求大規模驅逐3月20日后來的難民,移民和當局之間的緊張關系加劇。上周,希臘開始驅逐那些人到土耳其。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。