日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 人類:我們的故事 > 正文

歷史頻道《人類:我們的故事》第十集第9期:未來生活的關鍵

來源:可可英語 編輯:kahn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

To speed construction,Latrobe divides the men into two teams,

為了加快進程 拉特羅布將工人分成了兩隊

Digging from opposite ends,racing to meet in the middle.

從兩邊開鑿 競相追趕 鑿到中間匯合

300 men, each shifting 600 tons of rock.Just a few feet of rock separate them.

三百人 每人移出六百噸的巖石 當兩隊人馬僅有幾英尺之隔時

Just a final blast of gunpowder,and the two tunnels will be one.

用點火藥一炸 兩條隧道就打通 合二為一

But nobody sounds the warning signal.

但是沒人聽到警告的訊號

A man is killed,Others badly injured.

一人當場死亡 其他人重傷

America's most challenging railroad projects

美國這條最具挑戰的隧道

cost one worker's life for every mile of track.

每一英里都是用一條生命換來的

Two and a half years after construction begins,The line opens.

兩年半的艱難建設后 鐵路開通了

People can travel further in hours than the previous generation did in a lifetime.

人們幾小時可行進的路程 比上一代人一生所行進的路程還要遠

Nothing to that time has so profound an impact as the railroads.

在當時 鐵路的影響力 空前絕后 無可比擬

It connected hinterland to city.

它將窮鄉僻壤和繁華城市聯系起來

It allowed for the demographic explosion of the population

也使得在鐵路可達的范圍內

to move in all directions where the rail was heading.

人們可以隨意出行 到達任何想去的地方

It created new towns, it created new cities.

鐵路創造了城鎮 產生了都市

Now factories and railroads launch the fastest migration in the story of mankind

如今 工廠和鐵路發動了人類歷史上 最快速遷移的浪潮

and give birth to the modern megacity,the key to our future lives.

同時也使得現代大都市得以興起 而它正是未來生活的關鍵

重點單詞   查看全部解釋    
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全體)居民,人數

聯想記憶
migration [mai'greiʃən]

想一想再看

n. 移民,移往,移動

 
entertaining [entə'teiniŋ]

想一想再看

adj. 引起樂趣的,娛樂性的,令人愉快的 n. 招待,

 
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大眾的,平等的

聯想記憶
signal ['signl]

想一想再看

n. 信號,標志
v. (發信號)通知、表示<

聯想記憶
challenging ['tʃælindʒiŋ]

想一想再看

adj. 大膽的(復雜的,有前途的,挑戰的) n. 復雜

 
heading ['hediŋ]

想一想再看

n. 標題,題目,航向
動詞head的現在分詞

 
demographic [.di:mə'græfik]

想一想再看

adj. 人口統計學的

聯想記憶
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

聯想記憶
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分開,抽印本
adj. 分開的,各自的,

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 龙的新娘电视剧全集| 张咏咏| 王思琪| 韩世雅演的电影有哪些| 北京卫视今晚的电视剧是什么| 乱世佳人电视剧免费观看完整版| 一路向北 免费观看 电影在线观看| 帕巴拉呼图克图| 接吻戏| 有氧运动有哪些项目| 全家福演员表| 欧布奥特曼普通话版| 《魔鬼天使》电影| 郑楚一| 欧美大片在线视频| 我说你做| 陆海涛| 蛇魔女大闹都市| 蒋芸| 豪血寺一族2出招表| 新妈妈2| 熊出没十年之约| 三太太电影| 我的父老乡亲| 搜狐网站官网| 曹查理的十部经典电影| 黄大年主要事迹概括| 39天 电影| 影库影片| 曹查理新剧《三姐妹》| 色女孩视频| 迅雷 电影| 喜羊羊与灰太狼之| 免费看黄直播| 徐方| 喜羊羊与灰太狼之| 张静初吴彦祖演的门徒| 袁鸿| 三人行菲律宾| urban legend| 黑帮团伙美国电影|